第十章 奴隶交易
“他不会在这儿,他们不能把他当奴隶卖!”阿克德洪说。
“他们肯定会杀了迪克先生,如果现在还没杀的话。”
“我们只有一个希望,希望一个买主把我们四个一起买走。”
“我们能生死同路,永远在一起,这就是最大的安慰了!”汤姆说得平静得很,他把问题看得很透。
“啊,亲爱的爸爸,我怎么能让你离开我,在遥远的地方像牛马一样劳作啊!”
“爸爸,可怜的爸爸……”巴德放声大哭,气都喘不过来了。
“不会的,孩子!绝对不会!不会把我们分开的,说不定,我们还能……”
“要是埃瑞尔在的话!”奥斯汀打断汤姆的话,大声嚷着。
可是,大个子埃瑞尔一直没有露面。
自从迪克·桑德收到了他的那张纸条以后,就再也没有他和大狗丁克的消息了。
他的命运如何?
比他的这些朋友们好吗?
是的,肯定比他们好。因为即使他死了,身上也没有奴隶的铁链!
黑奴的交易已经开盘。
老阿菲斯的代办、帮办、伙计们在戴着号码标价牌的由男人、妇女和孩子组成的奴隶群中,走来走去。
他们根本不考虑奴隶的父子、兄弟与母子是不是被分开了。一切全凭买主挑选!和家畜已经没有两样的黑奴们,还谈何亲人关系?
汤姆他们就这样被牵来牵去,让买主们看“货”,一个伙计走在他们前面,大声叫喊着他们每个人身上的牌子上标的号码和价钱,一些阿拉伯和中非的混血种奴隶贩子,走过来看“货”。
他们发现,这四个黑人很特别,没有一点非洲奴隶的习性特点。
他们是美国的第二代黑人,非洲黑人奴隶的一些习性特点早已在他们出生时就不存在了。
黑奴贩子们认为,这几个又健壮又聪明的黑奴很值钱,他们和那些从赞比亚河和卢阿拉巴河两岸抓来的黑人,完全不一样。
黑奴贩子们摸摸他们的肌肉,让他们转过身去再转过身来,看看牙口,和马贩子买马的动作程序完全一样。
最后,他们使劲儿把一根棍子扔出去,强迫他们飞快地捡回来,看一看他们的腿脚是否灵活。
这是检验黑奴的固定程序,所有的奴隶都要经受这种非人的屈辱。
我们千万不要认为,这些不幸的黑人,对于自己受到的这种非人的虐待,是麻木不仁的!
不是的!除了小孩子们,他们还不能理解人间的尊卑;此外,无论男人还是妇女都深深地感到了屈辱。
黑奴贩子们对他们毫不客气,张口就骂,动手就打!
整天都半醉半醒的科因卜拉和那些老阿菲斯的伙计们,对待黑奴的蛮横粗暴到了无以复加的程度;而那些刚刚用象牙、布匹或珠子把他们买过来的新主子,对他们的态度也好不到哪儿去。
亲人们被粗暴地分开,母亲离开孩子,丈夫离开妻子,姐妹离开兄弟。黑奴贩子们甚至不让他们最后再拥抱一次!他们就这样与亲人诀别了!
贩卖黑奴的过程中,因为商业上的需要,必须把奴隶按性别分开,运往不同的地方。
买男奴隶的奴隶贩子,一般不会同时还买女奴隶。女奴隶们主要是被卖到西亚一些实行一夫多妻制的国家去。
那些作为重体力劳动者的男奴隶,则被运往非洲东海岸和西海岸的商行经理处,再从那儿出口,有的被运往西班牙的殖民地,有的被运往马斯喀特和马达加斯加各地的市场。
这种以人为“货”,完全按不同的市场需要进行分类的奴隶市场,在诀别的黑奴群中,制造了大量让人肝肠寸断的悲剧。