返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第七章 科克7个月
河上就没有桥了,河道完全疏淡,从科克到昆斯敦这段水域自由航行。

    保伯问过“船呢?”之后,现在又高声问道:

    “大海呢?……”

    是啊……大哥哥向他保证能看到的大海……

    “大海……还在远处,保伯!我想,早晚我们会到那里的。”

    的确,只要乘上在河湾兜揽生意的快速渡船,就能驶到大海。这既省时又省力。两个座位的船并不贵,不过几便士。头一天就可以开开眼,而且伯尔克分文不收。

    小把戏坐在这只船上,快速驶过利河这段水路,简直乐不可支。他又想皮博恩那贵族之家,他们参观的瓦朗蒂亚岛周围,则是荒凉的大海。而这里景象完全不同,遇到许多船只,各种吨位的都有。河两岸大商店、浴场、建筑工地一个接一个,两个孩子坐在船头目不暇接。

    他们终于到达昆斯敦,一座美丽的港口,南北长八九英里,东西宽6英里。

    “这就是大海啦?……”保伯问道。

    “不……只是一小块。”小把戏回答。

    “还要大得多吗?……”

    “对!……望不到边的。”

    可是,渡船到昆斯敦就不往前行驶了。保伯没有看到他特别想看的大海。

    真的,各种各样的船有数百只,既有远洋货轮,也有近海船舶。这是不言而喻的,昆斯敦既是中转港,又是近海港。英美远洋货轮从美国启航,将急件卸到这里,再由汽船分送到伦敦、利物浦、加的夫、纽卡斯、格拉斯哥、米尔福德,以及联合王国其他港口,总之航运繁忙,算起来有上百万吨。

    保伯还问船只!……看吧!他绝想象不到竟能有这么多船,这也出乎小把戏的意外:靠岸的、停泊的、进港的、出港听,有的从海外各国驶来,有的要驶往遥远的国度,有的鼓鼓的风帆上挂着漂亮的航灯,有的马力巨大的螺旋桨搅动科克湾的海面。

    保伯睁大眼睛,观看海湾的热闹景象,而小把戏面对展现在眼前的繁忙商运,则不禁想到一船船满载的货物:棉花包、羊毛包、葡萄酒桶、烈性烧酒桶、白糖袋、咖啡桶,心里琢磨这些货物总是买进卖出……这就是做生意……

    然而,在昆斯敦码头上逗留有什么用呢,唉!这里展示那么多财富,也展示那么多穷困。那些“mudlarks”,即穷孩子和老太婆,一帮一帮的,在落潮露出的水坑里摸索;那些不幸的人,在街头巷尾同狗争夺垃圾……

    小把戏和保伯又乘渡船返回科克。这趟游玩当然十分开心,但是也很费钱。第二天得想法儿多挣点儿,少花点儿,否则那几枚宝贵的金币,就会像拿在手中冰块一样融化了。眼下,最好还躺在客栈的破床上睡大觉,他们就是这样做的。

    小把戏加上他的朋友保伯,到达科克之后,半年,是怎么生活过来的,就不必详细叙述了。冬季又漫长又寒冷,对于没有挨饿受冻惯了的孩子,也许是很悲惨的。生活所迫,11岁就成了大人,如果说从前在悍婆里,他吃不上什么,现在也吃不饱,,那么,他跟保伯也活下来了。不止一次,他们在晚上只分吃一个鸡蛋,拿面包轮流蘸一蘸。然而,他们从不乞求施舍。保伯明白了乞讨是可耻的。他们寻找差使,送个信儿,指点货车去货站,帮下火车的旅客扛扛不太重的行李,等等……

    小把戏要竭力节省他在特林戈尔堡挣的工钱所余下来的。然而,刚到科克不久,他就不得先花掉一大笔。不是应当给保伯买衣服和鞋吗?13先令买“一套”新衣裳,全新的!保伯穿上该有多高兴啊!大哥哥穿得还挺体面,他再光头赤脚,穿着破衣烂衫就不适合了。一花掉这笔钱,他们就只能靠每天想法挣的几便士生活了。他们空着肚子,到挺羡慕伯尔克的,它东寻西找,总能发现点吃的。

上一页 书架管理 下一页

首页 >小把戏简介 >小把戏目录 > 第七章 科克7个月