第四章 被害者的认可
烤火鸡花了三十元,香槟二十五元,绣花台布,蜡烛光里的网状的葡萄和藤叶彩光效果花了两千元,晚餐服务,加上把一位艺术家的设计用蓝金两色烤印在半透明的瓷器上面,花费两千五百元,银器餐具上面印有皇家气派的月桂花环,里面是LR字样的姓氏缩写,花费三千五百元。然而据说,只想到钱和钱所代表的东西便不是高雅了。
一只农夫的木鞋,镀了金边,立在桌子的一角,里面装了金盏草,葡萄和胡萝卜。蜡烛插在被掏空后刻成笑脸图案的南瓜上,桌布上面堆着葡萄干、干果和糖。
这是感恩节的晚餐,与里尔登共坐一桌的是他的太太、妈妈和弟弟。
“今晚,要感谢主对我们的赐福,”里尔登的妈妈说,“上帝一直恩待我们,今晚,在全国的很多地方,有些人家里还吃不上饭,有些人甚至连家都没有,他们当中,每天有越来越多的人失业。在这个城里转一转,我就已经心惊肉跳了。我上个星期撞见的除了露茜?贾德森还能有谁——亨利,你记得露茜?贾德森吗?过去在明尼苏达的时候住在我们隔壁,那时候你十二岁,她有个儿子和你差不多大。他们搬到纽约后我就和露茜断了联系,算来怎么也有二十年了。唉,我看到她现在的样子真是吓坏了——就是个牙全掉光了的丑老太婆,裹着一件男人的外套,在街边乞讨。我就想:如果没有上帝的恩典,我又何尝不会如此。”
“那,假如要依次感谢的话,”莉莉安快活地说,“我觉得我们不应该忘了新来的厨师吉尔特鲁德,她简直是个大师。”
“我么,我就是老一套,”菲利普说,“我只想感谢全世界最善良的妈妈。”
“噢,说到这个的话,”里尔登的妈妈说,“我们有这顿晚餐应该感谢莉莉安,她花了很多心思才把它搞得这么好。她费了好几个小时布置桌子,这一切真的是很新颖别致。”
“出效果的是那只木鞋,”菲利普侧过头来仔细地欣赏着说,“很有味道。只要用钱,谁都可以弄到蜡烛、银餐具这些玩意——但这只鞋,可是得有想法才行。”
里尔登什么都没说,烛光在他静静的脸庞上闪烁,仿佛是映照着一幅画像;这画像表现着一种习惯性的礼貌神情。
“你还没碰过你的酒呢,”他的妈妈看着他说道,“我想你应该祝酒,感谢这个国家的人民给予了你那么多。”
“妈,亨利可没这个心情,”莉莉安说,“我想,感恩节恐怕只是对那些心中无愧的人来说,才算是节日。”她举起酒杯,但还没到嘴边就停下来问道,“你在明天的审判上不会再坚持什么吧,亨利?”
“我会的。”
她放下酒杯,“你要干什么?”
“明天你就看到了。”
“你别梦想还能逃得过去!”
“我不知道你所说的我所要逃离的是什么东西。”
“你知道不知道,对你提出的指控是极其严重的?”
“我知道。”
“你承认了你把合金卖给了肯·达纳格?”
“我承认了。”
“他们可能会判你去坐十年大牢的。”
“我认为他们是不会的,但的确有这种可能。”
“你看没看过报纸,亨利?”菲利普怪异地笑着问。
“没有。”
“噢,你应该看看!”
“我应该吗?为什么?”
“你应该看看他们在把你叫成什么!”
“有意思。”里尔登说。他是指菲利普笑得很享受。
“我不明白,”他妈妈说,“监狱?你是说监狱吗,莉莉安?亨利,你要去蹲监狱?”
“或许吧。”
“这太荒唐了!想想办法呀。”