特权
出自己的记者将会大有收获。
大多数编辑都去核查了该法院当天的庭审清单,查德威克的名字确实在上面,于是安排了自己的记者。尽管谁都一头雾水,但他们都抱有最大的期望。如同工会运动中缺乏真挚的团结精神一样,弗利特街的行业友谊也早就名存实亡。
比尔·查德威克的保释在上午十点整期满,他在法庭等候传唤。庭审于十一点一刻开始,步入被告席时,他快速扫了一眼记者席,确认那里已坐得满满当当。他注意到作为证人而被召来的盖洛德·布伦特坐在法庭外大厅里的一张长凳上。按照英国法律,证人在被传唤作证之前是不能进入法庭的,只有作证完毕后才可以坐到法庭后部,旁听剩余的审讯。所以查德威克对此略感惊讶。他决定采用不服罪的办法来摆脱这种困境。
治安推事建议本案被告有了职业律师后才开庭审理,但查德威克拒绝了,解释说他要自我辩护。治安推事耸耸肩,表示同意。
公诉人列举了该案的事实,或者说那些已知的事实,当他提及正是查德威克本人那天上午在汉普斯特德找警察克拉克报告袭击消息时,引起了一些人的惊讶。随后,他要求传唤警察克拉克。
年轻的警官先宣誓,然后讲述了拘捕的证据。其后,查德威克两次拒绝了反询问的机会。克拉克警官退下后,坐到后排的一个位子上。现在传唤盖洛德·布伦特。他踏上证人席,宣了誓。查德威克在被告席站了起来。
“阁下,”他以清晰的声音对治安推事说,“我已经反复考虑了,我希望改变抗辩,承认有罪。”
治安推事朝他瞪起眼睛。已经站起来准备验证的公诉人,又坐了下去。在证人席上,盖洛德·布伦特默默地站着。
“我明白了。”治安推事说,“你确定吗,查德威克先生?”
“是的,阁下。绝对确定。”
“卡吉尔先生,你有什么异议吗?”治安推事询问公诉人。
“没有异议,阁下。”卡吉尔说,“我推定,被告对我刚才列举的事实没有争议。”
“一点争议也没有,”查德威克在被告席上说,“完全符合事实。”
治安推事转向盖洛德·布伦特。“对不起,给你添麻烦了,布伦特先生。”他说,“现在看来你用不着在这里作证了。你可以离开,也可以坐到法庭后面去。”
盖洛德·布伦特点点头,离开证人席。他与记者席上的那些人互相点头示意,坐到后排的一个位子上,紧挨着作证完毕的警察克拉克。法官开口对查德威克说话。
“查德威克先生,你已经由抗诉转为认罪。这当然意味着你承认对布伦特先生进行了袭击。你还想找证人为你作证吗?”
“不用了,阁下。”
“如果你想的话,你或许还可以找证人,或者由你自己举证以减轻罪责。”
“我不想找证人,阁下。”查德威克说,“至于减轻罪责,我想在被告席上作一份申诉。”
“这是你的特权和权利。”治安推事说。
查德威克现在站着对治安推事说话,他从口袋里拿出一份折叠的剪报。
“治安推事阁下,六个星期以前,盖洛德·布伦特先生在他效力的报纸《星期日信使报》上发表了这篇文章。如果阁下能过目,我将不胜感激。”
一位传达员从律师席旁边站起来,拿起剪报,走向治安推事的席位。
“这与本庭的案子有关系吗?”治安推事问道。
“我向您保证,阁下,很有关系。”
“好吧。”治安推事说。他接过由传达员递过来的剪报,快速看了一遍。看完后,他把剪报放下来,说:“我明白了。”
“在这篇文章里,”查德威克说,“盖洛德·布伦