第六节
午夜之后,在离尼斯二十英里的东部,一辆货车沿着狭窄的港口小道停下来,马隆、西恩纳、杰布还有三个全副武装的人下了车。货车开走后,他们顺着岩石壁爬下去,在下面一个小海湾处,停靠着一只电动橡皮筏。在他们离开海岸线半英里后,又登上了一艘小型货船,朝考尔斯卡开去。
杰布用一部安装了扰频器的无线通讯设备跟上司联系以后,对马隆说:“你们两天以后就可以被送到在这一地区换防的一艘美国航空母舰上,在那儿坐飞机飞到意大利的一个基地,然后——”他摊开手,“就可以回家了。”
“到哪儿都行。”西恩纳小声嘀咕着说。
他们三个人坐在灯光昏暗的船舱里,观察着任何靠近的船只,而杰布的三个手下和船员都在甲板上。
“想喝点什么吗?”杰布问,“咖啡、热巧克力?还是要酒?”
“一杯热巧克力不错。”西恩纳说。
“我也一样。”马隆说。
“来吧,你们这些日子受苦了,肯定也筋疲力尽了,喝完就去船尾的房间睡上一觉吧。”
“我紧张得睡不着。”她说,“我们还是说说为什么到这儿来吧。”
“明天再说好吗?”马隆说。
“我不会隐瞒西恩纳想要知道的任何事。”杰布撕开咖啡的糖料包。
空气中弥漫着柴油呛人的味道。
“好吧,”她略带疲倦地说,“那我们就快点开始吧。”
“这得讲很长时间呢。”马隆告诉她。船在波浪里摇晃着。
“蔡斯,我们就随便放松地聊一下吧!”杰布说。
“好,我先说吧!”马隆说,他想让西恩纳休息一下。
“我在庄园里看见两个人。”
杰布正将糖料包往热咖啡杯里倒,听到这话,手停在了半空中。
“他们是俄罗斯人,”马隆接着说,“其中有一个人用直升机运回来几箱设备,当守卫搬动箱子用力大了些时,那个俄国人显得很紧张,好像非常害怕里面的东西被打碎。我想法靠近了他们住的那个房前,透过窗户往里看,箱子里装的是实验设备。”
西恩纳皱了皱眉头,原来马隆在庄园里做过这么多事她都不知道。
“实验设备?”杰布问,“做什么实验?”
“我哪儿知道。”
“你描述一下这两个俄罗斯人的外貌。”
“我会做得比描述还好。”
“什么意思?”杰布的好奇一点也不亚于西恩纳。
“你这儿有纸吗?”
杰布打开几个抽屉看了看,最后找到一枝铅笔和一沓黄色的纸。
马隆理了理头绪,然后开始画了起来,他并没费多大劲就回忆起那两个俄罗斯人的长相。因为以前他曾花了两个晚上在他的脑海中将他们的脸画过无数次了,所以这次他轻而易举就把他们的线条勾勒出来了,偶尔当船受到风浪冲击摇晃时,他的笔也会画错,但他很快将画错的地方擦掉,又重新填上几笔。
时间似乎停止不前了,只有他的笔在沙沙地划动的声音,他一直沉默不语。当马隆将脸部画完停下笔时,他才意识到已过去了二十分钟时间,他把草图递给桌子对面的杰布,“看看认识不?”
“不认识。”杰布把画凑到灯前仔细地瞧着,“但是,你画得太清楚了,所以我敢肯定中央情报局里有人能认出他们。太清楚了,简直就跟照下来一样,我从没见过有人画得这么好。”
马隆转向西恩纳:“你要是不累的话,我想问你点事。”
“什么事?”
“我想这样做可能会节省你讲述的时间,但我们也可以明天再说,如果你……”
“不,你勾起