返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
银具箱之谜 The Chest of Silver
点了,小兔宝。我是在七点以后才带着每日邮报偷潜回来,而且还被送奶员用小奶罐丢到咧!不过无论如何,距离你运箱子的时间,还有足足两个小时之久。”

    “久的够你好好思考——”我喃喃自语,“如何欺骗我。”

    “感谢你们的协助,”拉菲兹笑着说,“如果你有去查查的话,你就会发现早上根本没有那班火车,而且我也从没说过有这班车。我确实是想要骗你,小兔宝,我并不否认这件事,但这是情有可原的。总之,你动作迅速地把我载上了路,而那半小时也真够我折腾的,还好,就这么段时间。我有蜡烛,我有火柴,还有许多东西可读,待在地下金库实在是很愉快的,可惜却发生了那个令人痛恨的意外。”

    “赶快告诉我,好兄弟。”

    “我需要再来根苏利文……谢谢你,还有火柴。这个令人扼腕的意外起因于外面的脚步声和一支放在锁上的钥匙。我当时正悠闲的坐在箱盖上,因为时间紧迫,我只能赶紧熄灭光源并躲在箱子后面,幸运的是我发现另外一个类似的箱子——说得精确些,是放珠宝的箱子。你应该马上去瞧瞧那里面的宝贝。这趟出埃及记的收获真是出乎意料的丰厚。”

    他的话让我想起那篇《佩尔美尔街公报》上的新闻,由土耳其浴池出来后,我还一直带在身上。我掏出这张报纸摊平,因为烧烤室的热气已让它起皱、膨胀,我将那一份报纸递给拉菲兹,拇指压在头条上。

    “妙啊!”他边读报边说着,“窃贼超过一人,煤窖是最可能的出入口!我确实故意让它看起来是如此。我留下许多烛油在那里,好让储煤烧旺一点,可是那地方看进去却只通往一个封死的后院,小兔宝,即使是一个八岁的小男孩都不可能从那里侧身挤出来的,但愿苏格兰场那批家伙咬住这个推论多乐几天。”

    “那个被你击昏的家伙又是怎么回事呢?”我继续追问,“这实在不像你的作风,拉菲兹。”

    拉菲兹躺回沙发椅,若有所思地吐出烟圈,他的黑发在椅垫上蹭了蹭,苍白的侧面在灯照下轮廓分明,看起来真像用剪刀裁出来的形影。

    “我知道它不像我做的事,小兔宝。”他懊恼地说着,“可是事情就是这样,如诗人们所言,‘获致胜利的果实怎能不付出代价!’我花了好几个小时要逃出地下金库,而且我也花了好些功夫不加破坏地布置一个遭人侵入的现场,也完成了三分之一,就在那时,我听见那家伙缓缓走近的脚步声。有些人会待在原地动手杀了他,更多人会选择逃避,但可能因而陷入死角。我则将我的蜡烛留在原地,慢慢向前接近那个可怜虫,我贴着墙面站立,在他经过我身边时下了手。我了解那记重击真是卑鄙,但事实证明,我已手下留情。那位受害者已全盘拖出事件始末。”

    他将酒一饮而尽,当我要为他再加满时,他却摇摇头。拉菲兹拿出他口袋中的细颈酒瓶给我看,它几乎还全满,我发现他已替自己准备了充分的粮食度过这段假期。不管是在复活节或是银行假日,万一我搞坏了,拉菲兹便准备好好避一阵风头,真的是危机重重,想到他真的倚重我,我甚感宽慰。

    至于这个复活节假期中,他在银行地下室金库顺手牵羊的那些珠宝,较不夸张的说法是,这笔经费正好足够我参与拉菲兹被延缓的苏格兰之行,也让他在明年夏天更有时间参加米德塞克斯的球赛。总之,最后这桩丰功伟业在我看来已具有正当性,只是,想到某些疑点,我仍禁不住不悦,它悬挂在我心里——我抱怨的就是关于克劳谢的事。

    “你故意让我以为他又重现江湖了,”我说,“其实,打从那次他由你家窗户逃走后,你就没再见过他了对不对?”

    “我根本没想过他,小兔宝,是前天你见到我时劈头就提起这个名字,我才想到他的。目的不过就是让你真心焦虑那
上一页 书架管理 下一页

首页 >暗夜之贼简介 >暗夜之贼目录 > 银具箱之谜 The Chest of Silver