第七章
我们在一起的快乐时光。”
“快乐时光?没有了你,哪有什么快乐?”
“你还年轻,不能因为一个老人而郁郁寡欢。我有我的辉煌时光,你也该有你的,你该去追求你的快乐和幸福,克伦莎,将来是你的;你已有了生活的教训,记住它。”
“外婆,”我说,“别离开我,我怎么能没有你?”
“这不像是我的克伦莎说的话,我的克伦莎总是勇敢地面对未来的。”
“那是与你在一起时,不是我一个人奋斗,我们不能分开。”
“听着,亲爱的。你已不再需要我,你爱他,也应该是这样。天下无不散的宴席,没有永远双飞的鸟儿,克伦莎,你有自己的一双翅膀,我不为你担心;你已经能够飞得很高,而且你还会飞得更远。你该开始你的新生活,别难过,我亲爱的。我很高兴自己即将离开这儿。别哭,亲爱的,我走了,你要留下来活下去。而且你现在终于有了自由,有个男人在等你,别害怕,跟着他去天涯海角,只要能在一起就好;别为我难过了。”
“外婆,我要你留下来,看到我的儿孙们,我不能没你你……因为我感到,没有了你,我的生活会完全不一样。”
“哦,以前你初来这儿时是多么骄傲而快乐……后来,你想成为贵妇人,现在,你已成了贵妇人,只是这次你并不想拥有那房子,而是为了爱情——这是最幸福的事。哦,亲爱的我的时间不多了,你还有什么要说的?克伦莎,请解开我的辫子。”
“那会让你感到不舒服的,外婆。”
“不,松开我的头发,披散在肩膀上。”
我照她说的做了。
“我的头发依然很黑吧?我已经很久没护理它。你要好好护理自己的头发,克伦莎,要保持美丽,因为男人喜欢美丽。我那小土屋怎么样了?”
“和你住的时候一样。”我说。她住在这儿,但心里一直记挂着自己的小土屋。刚开始时,她仍要偶尔去看看或在那儿做草药,后来她就派艾茜去拿她要的东西,有时也叫我去。
我从不喜欢去那个小土屋,因为从很小的时候起,我就想极力摆脱或忘掉自己低贱的出身;我觉得如果将来我要成为上等人,那么,忘却过去是很重要的。
“亲爱的,你去一趟小土屋,在角落里的盒子里,有两套发饰,梳子和发罩,有一套是给你的,还有张护理头发的秘方,只要你根据药方,制作起来很容易,你瞧,我这么老了,连一根白头发也没有,答应我,你一定会去那儿好吗?”
“我答应你。”
“我还要你保证,不要悲伤,记住我说的话,连树上的叶子也会有枯黄的时候,我现在就像一片枯老的叶子,马上就要随风而去。”
我把头埋在她的枕头上抽泣起来。
她抚摸着我的头发,像安慰一个小孩子。
我感到死亡之神已徘徊在房间里,我们无可奈何。
外婆就在那天夜里溘然长逝。
第二天早晨我去看她时,发现她躺在那儿,那么安详,梳得十分整齐的头发使她看上去并不老;彷佛是她做完了该做的活儿,安然告别。
外婆去世以后,金和梅洛拉一直陪着我,安慰我。
也就在那些日子里,我更加清楚地感觉到金爱着我;我感到他在等我在渐渐忘掉约翰和外婆后向我表白真情。
我觉得他和梅洛拉俩常在谈论我,商量着怎样把我从最近发生的一连串的事件中解脱出来。所以,现在金常在我这儿,我也常去他那儿,我们几乎天天见面。
卡莱恩也很懂事。他常在我身边,而且总那么听话。与他们在一起,我觉得充满了爱。
秋天来了,刮起了西南风,树叶纷纷落下;只有松树依然碧绿