返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第一章
眼睛;尽管还小,但我具有某种力量能让过往的男人对我频频回首。我对自己了解甚少,也不去分析自己,但我清楚地意识到自己的骄傲——这是七大罪孽之一。我走路的样子常是旁若无人、扬扬得意,全然不像住在小土屋里的孩子,而像高贵的朗斯顿家族的人。

    我家的小土屋在一处矮木丛中,与别人家遥遥相望,就凭这点也让我觉得自己与众不同,当然屋子从实质到外观与别人的家一模一样,长方形的泥墙、圆圆的绿草屋顶,这就是我们这些人再简陋不过的居处了。但是,我仍然常常对自己说我跟别人不一样,我们的屋子也与别人的不一样。别人说我外婆是超凡的,而我认为自己也是超群的;至于乔,不管他是否愿意他的将来也会有别于别人;而我将为这种种独特之处努力争取。

    我跑出小屋,走过教堂和医生的家,穿过窄窄的篱笆门,越过一片田野,来到了阿巴斯庄园的汽车道上。这条汽车道有近一哩长,车道的尽头是通向住宅区的大门;我跨过一道栅栏,走近了房子前面的大草坪。

    我停住脚步,四下看看,谛听杂草丛中的虫鸣。远远望去就能看到迪克·金柏住的天资殿,我真羡慕他能住在这么好的房子里。我只要再往前走几步就会踏入禁地——非法入侵他人领地——贾斯廷爵士对于非法入侵土地者向来是严加惩办的,尤其是侵入他的村子,想到这点,我感到心惊肉跳。我才十二岁,我心中暗想,他们总不会对一个孩子太狠毒的吧?

    真的会吗?有一次,他们抓到杰克·汤姆斯,发现他口袋里装着一只野鸡,就判了他七年流放罪,直到现在,他还待在波特尼湾服役。那时,杰克才十一岁。

    但我对野鸡不感兴趣。也不想干违法乱纪的事。据说,贾斯廷爵士对女孩子比较宽容。

    透过树丛,我看到了那幢漂亮的房子,我伫立原地,内心却莫名地一阵激动。映入我眼帘的是高耸的日耳曼式屋顶,用直楼分开的窗户,真好看!那些雕刻在石柱上的图案更优美,刻在那儿的龙头、鹰头狮身带翅膀的怪物,已随着年岁的流逝变得柔和美丽。

    草坪缓缓地向房子前面的小石子路延伸。这儿的景致更好:路的一边是草坪,草坪与一望无际的草地之间,由一些方形竹篱隔开,篱笆的那边矗立着六尊石柱,远远望去,还真像是六位年轻的妇女。我不难想像出,当夜幕降临、一弯新月悄悄升起,这些石头一定美丽异常。下次我一定要再来看看。紧挨着处女石的是个废弃的锡矿,与周围的风景很不协调。但也许正是这锡矿才使这儿的一切看起来十分触目,那些平衡架、卷扬机仍放在原地,只要登上井架顶,就能看到黑沉沉的井下世界。

    人们曾经说起圣·朗斯顿家为什么不把这些废物搬掉,为什么还要留着这个旧矿?这锡矿不仅大杀风景,而且因为在那些处女石旁,简直是亵渎行为。但其实是有原因的。圣·朗斯顿家族中曾经有个赌徒,他有一次输得差点要把阿巴斯庄园丢了的时候,他们在自己的领地上发现了锡矿藏。因此,就开始采矿。朗斯顿家当然不喜欢在家门口有个矿坑,他们受不了矿工们在眼前打洞采石,整日听着钩子、铲子叮叮当当的声音,但是,锡矿的开采拯救了阿巴斯庄园。

    可是,一旦庄园得救,朗斯顿家就关了锡矿。外婆曾告诉我说朗斯顿关闭锡矿时,方圆数哩之内的人们因为失业而吃尽苦头。但爵士根本不在乎,他才不管别人死活;他只关心自己。外婆说朗斯顿家的人仍保留着锡矿是因为把它当作一种贮存在地下的财富,一旦有难,凭着锡矿,就又能迎刃而解。

    康沃尔郡的人们——不管是穷人还是富人,都有点迷信——圣·朗斯顿家把锡矿看成财富的象征;只要地下有锡矿藏,他们就会丰衣足食。有谣传说现存的锡矿其实只是虚有其表——早已无矿可采。村子里的年长者说朗
上一页 书架管理 下一页

首页 >第七个处女的传说简介 >第七个处女的传说目录 > 第一章