第五章 私奔
项更糟,需要女伴看护的人通常都是一天到晚爱发牢骚,这种人是很费精神的。”
“也许有些人不会如此。”
“如果我是个正在寻找事业方向的年轻女孩,我是不会选择这个机会的。”
“唉呀!可惜你不是。”
泰玛莉丝爆出一阵大笑,他耸耸肩,我们就把话题转开了。
他离开不久后,我便回山梨之屋了。我坐在窗子旁,两眼直视着古塚树林。
我进去画室时,苏菲姨妈正好在喝茶。我常到教会去帮忙插花的事宜,由缪德莉.克莱费尔督导;她的祖先混有法国血统,所以在吃的方面特别考究。
我感到相当疲倦——和身体的损耗无关,而是因为无法发挥己长,觉得自己很愚蠢。我每天都反覆不断地问自己:到底要往哪条路走。我很惊讶地看到克里斯派和苏菲姨妈在一块儿,而她看起来好像很高兴的样子。
“哦,弗雷德莉卡来了,”她说。“圣奥比先生和我在讨论他的一个构想。”
“很抱歉打扰你们,”我说。“我不知道你有客人。”
“这是有关于你的事,过来这边坐,我知道你想喝杯茶。”
我拿起她为我倒的茶,然后看到她对着克里斯派微笑。
“这只是一个构想,”他说。“我想你应该会有兴趣的。你知道马里特夫妇?他是帮我管理邸园的两人之一,而马里特夫人则对他的事业辅助很大;下星期底他们俩将要动身前往澳洲,他的哥哥在那儿有个牧场,长久以来一直试着说服他们过去一起经营,如今他们总算下定了决心。”
“我是有听说过一些关于他们的事。”我说。
“马里特是个好伙伴,有人已经代理他的职位了,所以这不在重点之下;主要是马里特夫人,她对他的帮助很大,而我们也因此受益不小。”
“妻子通常都帮上了大忙,”苏菲姨妈下评断道。“而且都得等到不在后才被肯定。”
他勉强地笑了一笑。“的确,这么指责一点也不为过。马里特非常优秀,但马里特夫人有自己的一套,我想这就是你们所谓的‘女性的体贴’。有时马里特的态度会有些粗暴,他不太爱讲话,一开口又直言不讳;而她的人际关系处理得相当得体,也比较知道邸园边缘的那些村舍……依莉沙白时代的房屋,最需要的是什么。她了解如何不让它们失去其格调;相反地,马里特会尽量以低价花费来做评估,而此举可能不适合那些村舍。她让那些佃户为自己的租地感到骄傲,你知道我的意思吗?”
苏菲姨妈自命不凡、沾沾自喜地坐在那儿,而我则怀疑着这段谈话到底目的何在?
“事实上,”克里斯派继续说。“听到你说起有意从事家庭教师或女伴看护之职,我个人认为这个工作可能更适合你。”
“适合我?你的意思是……”
“我在想不知你是否愿意代马里特夫人之职,这表示你将得了解所有的地产,不过最重要的还是‘人’——有技巧地和他们交涉。詹姆士.波林已经代替马里特之职,所以你将和他互相配合、共事,你觉得如何?”
“这真的是个惊人的消息,我不确定真正的工作内容,且也不知自己能否胜任。”
“呃,你不是一直对古建筑物很有兴趣吗?”苏菲姨妈说。“而且你向来和人们都处得很好。”
“你可以先试试,”克里斯派说。“如果真的不喜欢,到时候再放弃也不迟。汤姆.马森是理财的,你可以过去和他谈谈薪资的问题。试试看好吗?也许你会发现这比烦人的小鬼头,或罗唆的老女人好多了。”
“我想我应该更深入地了解这个工作,”我说。“我不确定自己够不够资格接受它。”
“这点不久就可以知道了。我想你