返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
21、哈罗德与跟随者
小狗已经跑到门前,一行三“人”轻快地离开了。他们的影子像三根柱子一样落在地面上,越来越浓重的空气弥漫着接骨木花和女贞花的甜香。维尔夫对哈罗德讲了自己的故事,他尝试过许多事情,可是一事无成。如果不是主的话,他现在或许已经在监狱里了。有时哈罗德听进去了,有时则光顾着看黑暗中掠过的蝙蝠。不知道这个年轻人是否真的会陪他一路走下去,直到贝里克郡;还有那条小狗怎么办呢?不知道戴维有没有试过向主寻求帮助。远处烟囱喷出的浓黑加重了夜色。

    才过了一小时,维尔夫的步履明显已经开始一瘸一拐了。他们几乎连半英里都没走完。

    “你要休息一下吗?”“我没事,弗莱先生。”但他已经在单脚跳了。哈罗德找了个落脚处,两人早早安顿下来。维尔夫学他在一棵被风吹倒的榆树旁展开睡袋,斑斑点点的蘑菇从中空的树干里长出来。哈罗德摘了一朵,维尔夫单脚跳着大呼小叫说它们脏。接着哈罗德捡起叶子比较多的碎枝,填到树根脚下的泥洞里。有好一阵子没花这么多工夫打理晚上过夜的地方了。看见他在忙碌,小狗捡起一块石头,丢到哈罗德脚旁。

    “我不会陪你玩丢石头的。”话是这么说,哈罗德还是丢了一两次。

    他提醒维尔夫检查一下脚上的水泡。及时处理是很重要的,过一会儿他会教他怎样把水挤出来。“你会生火吗,维尔夫?”

    “我会个屁,弗莱先生。你的汽油哪儿去了?”哈罗德再解释了一次他没有带任何非必需的行李。他让年轻人找些木头过来,他则用指甲将蘑菇撕成一片片。蘑菇比想象中硬,但哈罗德希望它们味道还不错。他用背包里的旧罐头盒装起蘑菇放到火上烧,丢进去那一小块黄油,还有一些撕碎的野生葱芥。空气中飘荡起炸蒜泥的香气。

    “吃吧。”他把罐头递给维尔夫。“用什么吃?”

    “手指。你吃完可以用我的外套擦擦手。明天我们也许能找到些土豆。”

    维尔夫拒绝了,笑了一下,像一声尖叫:“怎么知道这没有毒?”

    “檐状菌都是无毒的。而且今晚也没有别的东西可以吃了。”维尔夫把一小块蘑菇塞到嘴里,龇着牙吃下去,好像那块蘑菇会叮人似的。

    “妈的。”他不停地埋怨,“妈的。”哈罗德笑了,年轻人越吃越多。

    “味道也不差,”哈罗德说,“不是吗?”“吃起来像他妈的蒜头,还有芥末。”“那是叶子的味道。大多数野生食物都是苦的,你慢慢就会习惯。吃起来没什么味道,已经很好了。如果味道不错,那你就中奖了。也许我们晚点会找到红醋栗或野生草莓,如果你能找到一粒熟透的,那吃起来简直就像芝士蛋糕一样。”

    他们盘腿坐下,看着篝火。身后遥远的谢菲尔德像一块发光的硫黄,如果你足够细心,还可以听见车子的声音,但他感觉这里离任何人都很远。哈罗德告诉男孩他是怎样学会生火煮东西吃的,还有怎样从一本在巴斯买的野生植物百科里了解了各种植物的特性。菌类也有好坏之分,他说道,你一定要学会辨别,比如说千万别把簇生垂幕菇当成侧茸羊角菇。偶尔他朝篝火吹一口气,渐渐变小的火又旺了一些。点点火星升起,只亮了一瞬便融入黑暗。空气中是哔哔啵啵的声音。“你不会怕吗?”维尔夫问。

    “我小时候,父母不想要我。后来遇到我老婆,生了个孩子,也弄砸了。反正我已经在野外待过那么多天,好像也没什么可怕的。”他真希望戴维能听见这番话。

    哈罗德用一张报纸擦干净罐头放回背包,男孩随手捡起一块石头丢进灌木丛,小狗兴奋地吠着冲进黑暗,一会儿就衔着石头回来了,放到维尔夫脚边。哈罗德突然发现自己已经习惯了一个人,习惯了寂静。

    他们躺在睡袋里,维尔夫提议能不能
上一页 书架管理 下一页

首页 >一个人的朝圣简介 >一个人的朝圣目录 > 21、哈罗德与跟随者