第四章 伪装的线索
希望自己可以回忆起什么东西。他拉着苏茜退到了这个房间的最里面。
苏茜却碰到了什么东西,不由得尖叫起来。安德鲁又打开了灯,照亮了向上的台阶。
“从这儿走。”他边说边加快了脚步。
他能很清楚地听到其他人脚步的回音,有两个人一直跟踪着他们。
安德鲁抓紧了苏茜的手,开始跑了起来。有一扇门挡住了他们的路,安德鲁踹了门锁一下,但门丝毫未动,他只好又踹了一脚,这次门开了。他拉着苏茜跑了过去,又快速把门关上,用一只铁箱子堵住了它。
他们来到了一间堆满杂物的房间里,里面充斥着排泄物的味道。看来这里是流浪汉过夜的地方。既然流浪汉可以到这里来,那就证明这里和外界应该是连通的。安德鲁用灯光照了一下四周,看到天花板上有一个出口。他把一个破旧的桌子放在下面,让苏茜爬出去,却惊讶地发现苏茜的身手比他想象的更为矫健。苏茜又从上面探下了身子,伸手把安德鲁拉了上去。刚一到上面,安德鲁就听到门开的声音,那两个人应该已经把箱子移开了。
苏茜指着上面一个没有栏杆的天窗,看来那些流浪汉就是从那里进来的。他们挨个儿从天窗爬了出去,掉到了法利邮局旁边的一条已经干涸的水渠里。
重新呼吸到新鲜的空气让他们感到非常兴奋。安德鲁推测他们应该比跟踪者领先了两分钟左右的时间,但是在伸手不见五指的黑夜里,还是什么都可能发生。
“快来,我们从这里出去。”他对苏茜说。
回到街上后,他们跑步穿过了第八大道,一直冲到路的中央拦住了一辆出租车。安德鲁告诉司机往哈莱姆社区的方向开,但是过了80号街之后,他又说自己改变了主意,让司机掉头回格林尼治村方向。
直到的士已经开上了西侧的高速公路,安德鲁还是没有平静下来。
“你是不是告诉了别人我们今晚要去那里?”他问苏茜。
“当然没有,你把我当成什么人了!”
“那你怎么解释刚才发生的事情?”
“也许只是流浪汉呢。”
“我最先听到脚步声的时候,可以确定那个房间从没有人来过。”
“你怎么知道的?”
“那个房间灰尘很厚,就像雪地一样,可是上面完全没有脚印。这些人应该是从佩恩车站就开始跟踪我们了。但是我可以保证我们离开你家的时候后面没有人。”
“我发誓没有告诉任何人!”
“我相信你,”安德鲁回答道,“从现在开始,我们要再小心一点儿。”
苏茜把从信箱中取出来的字条交给了安德鲁。
“你知道这是什么意思吗?”安德鲁露出了不解的神色。
“一点儿都不知道。”
“好像是俄语,”安德鲁说,“这似乎又加重了你外祖母的嫌疑。”
苏茜没有再说话。
回到安德鲁的公寓之后,苏茜已经冻得浑身发抖,立刻给自己和安德鲁冲了两杯热茶。
“雪姑娘!”安德鲁突然在客厅里喊道。
苏茜把托盘放在桌上,弯腰去查看电脑屏幕。
“‘Snegurotchka’拉丁语的意思是雪姑娘,是里姆斯基-科萨科夫1881年创作的一部歌剧,好像是从一个叫亚历山大·奥斯特洛夫斯基的人的剧作改编而来的。”
“莉莉安只喜欢爵士乐。”
“既然你的外祖母要费如此大的力气把这个词藏在信箱里,就证明这个词有很不一般的意义。”
“这个歌剧的主题是什么?”
“大自然各种力量之间的永恒冲突。”安德鲁说,“你自己看一看吧,我的眼睛