日本悬疑史与本格思考的意义
本格究竟是什么样的小说”,这种创作层面上的基本讨论,成为了一个永恒的话题。
日本悬疑史二本格的诞生
但是,日本的文坛终究还是认为放任对于例如断头、畸形的人体、不堪的尸体这种不健全趣味的倾向是不行的。想要提高小说的质量,就要回到埃德加·爱伦·坡精神世界的原点,进行欧美型知性论理小说的创作。甲贺三郎在大正十五年提出,这种基于卫生博览会式的、不健全的趣味的作品称之为“变格”,而论理性的知性小说称之为“本格”。这一观点一经提出,便被文坛确定下来,这就是本格侦探小说的起始。
甲贺三郎,作为制造出这种分类词语的名人,在昭和十七年的战争中,创造出了“推理小说”这个词语。这个词语随后也被确定下来。在“本格”这个词语被创造出来之前,英语之中“puredetective”这个词被翻译成“纯正侦探小说”。由于这个词语并没有被确定下来,所以才有了其后的“本格侦探小说”。
这里很重要的一点就是“本格悬疑”里的“本格”,并不是外来翻译词,而是日本人发明出来的东西,这是由于之前有卫生博览会型的“变格”存在,为了有所区别而发明出来的词语。
这个词同时也对作品的写作方法进行了说明,也就是“本格”的创作,是不包含“参观小屋”式的江户人的趣味在里面,而是使用欧美推理理论进行的伦理式小说。进一步说,这个词语包含了在创作侦探小说时的“规则”与“原理”的说明。
这里面还有一些误解,比如一定要有洋馆、密室的设置,必须要有断头,要有一个外来型名侦探登场,登场人物的名字必须在故事的前期就告诉读者,诸如此类。外部要素并不是区别侦探小说作品群的条件,这么看的话有一点本末倒置。“本格”这个词语的设置体现了一种精神层面的东西,不凭借被严重破坏的尸体的厌恶感、幽灵的恐怖感、女性肌肤的刺激感——这样的江户式的素材来构建作品,而是凭借知性的体裁来进行写作。
这一点是最重要的,同时也是“本格”意义之所在。“本格”形成的过程需要历史的沉淀,我希望大家不要对其产生误读,所以我在这里对“本格”这个词的发明进行了阐述,希望可以起到提示作用。希望以后关于其使用法的说明,其精神层面、必要性的议论,可以渐渐地越来越少。
还有一点不得不提,不管是本格侦探小说产生之初,还是以后在文坛的盛行,江户川乱步的“变格”侦探小说与甲贺三郎的“本格”侦探小说,从未产生过对立,这也是这个词不太好被解读的原因。
作为一个流派开山鼻祖的黑岩泪香,当时对于侦探小说的定位是“故事”,而非“小说”。也就是说接近于杂志中的记事,而非文学范畴。而之后的江户川乱步,继续推进了这种“故事”的倾向。
而后出现了木木高太郎这样具有文学造诣的作家,开始了侦探小说是否具备文学要素的验证。由于木木自身也写侦探小说的缘故,他更多的考虑,不是“是否具有文学性”,而是“一定要具有文学性”,因此他提出了很多相关的建议。与其与乱步先生争论,不如像木木先生一样。比起纠结于侦探小说为何物,究竟是什么小说,研究这种基本与前提,探索所谓的“本格”侦探小说的倾向等问题,侦探小说是否具有文学性才是一个比较深远和重要的问题。
甲贺先生关于“本格”概念刚刚提出,紧接着问题就来了。侦探小说这种流派如何才能具有文学性?不只如此,怎么才能使得这类作品在人们的印象之中改变得更好一些?顺着这个思路向下摸索,这些都是一些切实的问题。侦探小说确实一直名声都不好。我认为这个时代如果没有关于“本格”探索的议论,也会造成对“本格”这个词理解暧昧的情况发生。