第十四章
(就在短棍们返回而我匆匆逃离之前),我悄悄地潜入了尼基思想的深处,因此我可以报告说他觉得自己注定要灭亡。注定了,该死的。他非常肯定地明白这一点。要确定他今天晚上知道的是什么,那得花二十几年的时间,然而今天晚上他知道了。他真正吓得魂不附体了。他对阿丽克斯说他应该义不容辞地决定引退,到一处隐修院为受害者祈祷。在这样一个充满注定灭亡意识的夜晚,这是绝不可以对一个妻子说的话。这样的话甚至也可以说明,为什么后来阿丽克斯会写信给她的朋友德国伯爵夫人兰策奥。
我觉得我丈夫周围的人都口是心非,而且没有一个人对俄国尽心尽职。他们为他做事都是为了自己的前途和个人的利益,因此我为自己担忧,接连哭了几天,因为我觉得我的丈夫很年轻,不懂世故——他们就是利用他这一点。
倘若她知道莫斯科的贵妇人是怎么说她的,恐怕她会哭得更伤心。
在加冕典礼之前她犯下了一个严重的错误。她对她最贴身的女侍臣说了知心话,她非常爱慕尼基。“我非常爱他。我用秘密的称呼叫他。”
“是什么秘密的称呼?”女侍臣问道。
“哦,那我可不能对你说。都是很秘密的。我用许多亲密的词叫他,一般都是英语。对我来说,那是一种温暖的语言,非常热情友好。”
秘密一点一点地泄露了。最后都传开了——那个女侍臣发过誓绝对不会说给任何一个人听的大秘密。那个女侍臣真没有——一两天里面真没有说。然后,她对她最要好的朋友说了,而这个女人也发誓她是完全可以相信,永远可以相信,不会说出去的。
结果,她最好的朋友倒没有把这个秘密很快就随便说出去。过了几个晚上,她把这个秘密说给一个朋友听了,然后又说给另一个朋友听。这两个人也发誓守口如瓶,但是没过多久也毁了誓言。莫斯科的社交界不久都在暗地里笑话沙皇皇后用英语说了一遍又一遍的爱。任何一个知道别人都不知道的事情的包打听都非常熟悉阿丽克斯和尼基相互称呼的话。“Lovy,Boysy,S One,My Soul,Manykins-mine,Sie,Pussy-mine.”
她们笑了一阵阿丽克斯之后,其中一人觉得有必要提醒旁人,“她是从棺材后面冒出来的,她身上有晦气。”
而且,莫斯科最高行政长官现在有一个名字叫“霍登王子”。
<hr />
注释: