第十六章
子也是有灵魂的。他说,当一位美丽的女士穿上一条漂亮的裙子时,不是这条裙子使她看起来光彩照人,而是这条裙子的灵魂和这位女士的灵魂得到了完美的契合,正是因为灵魂的相互作用,才产生了这样强烈的效果。他赞扬我说,很少有女人能和她们的衣着相得益彰,而我却做到了。
威利:对,杰克·肯尼迪确实很懂怎么和女人聊天。
摩德纳:然后他带我参观了整个屋子。吃晚餐的时候,我只看到了两位仆人;但不管他究竟有多少仆人,那些仆人们也只是在他们的区域里活动。所以只有我和杰克两人,看了好多房间,最后停在了主卧室——我们俩坐在两张单人床的其中一张上,然后继续聊天。
威利:你们竟然待在主卧室里!这家伙真是让人难以置信!如果我丈夫敢这样做的话我一定会杀了他的!
摩德纳:好吧,但是我并不这么认为。我告诉自己,杰克和他的妻子在一起并不开心,而且我不得不说,这个夜晚正是我所需要的,我要为自己鼓劲。所以,我可能觉得有点内疚,但也是做好准备的了。一切都发生得如此平静,他好像往我体内注入了什么无形又奇妙的东西,我感觉如此充实。这就是我真实的感受,我不会为此道歉的。和他做爱真的是一件很美妙的事情,他带走了我所有的疑惑。他就在那儿,默默地欣赏我,那一刻,我愿意为他付出一切。虽然他不像弗兰克那样主动,但我也无所谓。如果我会害怕什么的话,那一定是我有多么地爱他。
威利:那你要小心啊。
摩德纳:嗯,我会小心的。当我们完事之后,他对我说:“你不知道你为我的生活带来了什么。和你缠绵使我走出了挫败的阴影。”“不要这样说了,”我告诉他,“事情不会像你所想的那样糟糕。”“不,”他说,“如果我拿不到这个提名,我将会把你‘绑架’到某座孤岛上去,只有你和我,还有太阳和月亮,整日与蔚蓝的大海相伴。我们会像赤裸降生时一样过着简单幸福的生活,我向你保证,我们将会相伴到老。”“不要着急,”我说,“你这是在试图夺走我的灵魂。我愿意为你牺牲一切,除了我的衣柜。”威利,我们一直大笑,根本停不下来。
威利:你在那过夜了吗?
摩德纳:噢,没有,我无法面对第二天的清晨。毕竟,他已经有家室了。我明白有时我必须要与我对他的爱意作斗争。
威利:之前我从来没有听说过你会为一个男人失去自制力。
摩德纳:好吧,威利,可是,为什么不能呢?
威利:你什么时候再次见到他的?
摩德纳:4月11日,在枫丹白露。他在两天之内走遍了整个国家,西弗吉尼亚州、亚利桑那州,我甚至都不记得还有哪里了。
威利:杰克知道你去了芝加哥吗?
摩德纳:我告诉过他。
威利:你告诉过他关于山姆·弗勒德吗?
摩德纳:杰克他愿意怎么想就让他怎么想吧。如果他都不信任我的话,那就随便他吧。
威利:我可不相信你。(1960年4月12日)
文字记录看到这里我停了下来,问题就是是否应该相信蓝胡子。客观情况和她讲述的也差不多,我们知道她同长发公主的会面是提前安排好的,西弗吉尼亚州的现状急需采取强有力的措施,但是长发公主有被要求全力以赴吗?
疑问:关于这一点你还有其他信息吗?
序列号:J/38,770,201
路线:“赞尼特”线路—开放流
收件人:罗伯特·查尔斯
发件人:盖尔斯通
1960年7月14日上午10:57
主题:芝加哥
在西弗吉尼亚州有百分