第26节
们也裸着,公开露面是错误的。她的唯一希望就是藏起来。
一跨到门外的光亮中,她就想跑。她希望离这所下流的房子越远越好。在她前面出来的学生成群结队,挤满学校的草地,想跑是不可能了。玛丽用最快的速度,不管别人投来的惊异目光,在人群中穿来穿去,匆忙向场地挤去。
这么离开人群后,她想起尼赫肯定在等待她。在过去的两周里,两节课之间见见面已经成了他们心照不宣的协定。如果她早出教室,她就在一棵树下等候,不一会他就会出现,脸上挂着羞赧的笑容,刚毅的面容变得更加小心,手上捧着两贝壳果汁。他们就在树下,经常有他的这个或那个朋友参加进来,谈论班上刚才发生的事情,也谈论他们的过去岁月。今天,第一次,她没有在树下,尼赫会怎么想?
她其实不在乎别人去想什么,学校里在她眼前发生的骇人丑恶已经使她不想找任何理由了,她只想从那儿走开,到可以喘气的地方。
她快步走下斜坡,从校园草地上消失,终于撒腿跑了起来。到达村子场地的边缘时,她停了下来,站在那儿喘气,不知道再向哪儿跑。如果回到他们的草房,她的母亲或者父亲或者两人都在那儿,他们会看出她的不安,他们会知道她在学校的真实情况。肯定会有一系列提问,她就会被哄着说出她没有告诉她们的那节课,她不想这样,起码现在不想。
“玛丽!”
听到她的名字,她应了一声,看到尼赫正不慌不忙地从草地那边朝她走下来。来到她旁边后,她看到他的富于表情的脸因关心而绷紧了。
“我们走出教室时我就在后面不远,”他说。“我能看到你是如何离开的,有什么事情烦你了?”
“我现在不想说话。”
“对不起——对不起——我不想打扰你——惹你——”
他一副乞求的神态让她受不了。“我想没有什么了不起的事情,尼赫。我只不过——”她四下看了看。“找个地方坐下好吗?”
他打手势示意左边。“那边,靠近圣堂。”
他们朝那个方向走去,沿着场地的边缘,一言不发。走进小树林后,他指着一块半圆形的荫凉。
“这儿行吗?”他询问道。
“我不能拖住你,”她说。“下节课你会迟到的。”
“不要紧。”
他们坐在凉爽的草地上,但玛丽不知道该说什么。她编着自己的手指,摇动着,一派清纯年少的气息。
“我不想告诉任何人,”她说。“那使我成了个毛孩子。”
“怎么回事,玛丽?”
“我们刚才在班上看到的一切——我以前从没见到这样的事情。”
他的理解力看来有些慢。“你是说波玛和华特洛?”
“是的。”
“但你已经见过别的人不穿衣服,孩子,你的朋友,你的父母。”
“那是两码事。这太——太——粗野了。”
“总得有某种方式开始,玛丽。你必须学会,我们也都在学。”
“我不知道,我只是不明白,”她说。“也许我以前太闭塞,并且——并且太浪漫。不明白,那种方式,在男女混杂的人群面前,大白天,取下他们的物件,指点着他们的——一一讲解——我不懂。这使与那种事有关的每件事情突然变成没有任何吸引力的那种事情,好像那是一种用错误办法强加到你头上的东西,好像我告诉你我那一帮——我的朋友——我在阿尔布凯克认识的那些人的事情。我从某一方面来看是一个局外人——好了——我不认为一个人不想去做,但又碰上这种事,就不得不去看或做这种事情。该在适当的时候做你想做的事情,你懂我的意思吗,尼赫?不,我刚才搞混了,我的意思是,在错误的时