第11节
察队的信要收回?克莱尔猜想着。她也不明白为什么莫德竟然向他们宣布失败。她是否仍然要为决定欢呼,是否期待克莱尔和马克通过社交在某些方面获得她没有得到的成功?
这之后,由于失败,克莱尔变得很收敛,失去了快活的晚会情绪,变得消沉,只听别人讲。
她听到了加里蒂的声音,格外响亮的高调门直指莫德。
“海登博士,”他说,我必须告诉你我为什么来洛杉矶。我的讲演代理人,布希-阿蒂斯特和莱西姆-比厄鲁,已为我策划出明年的一套荒诞系列读物——但,非常坦率地说,我此时却发现了一个新题目,实在说,我确实需要一个,我已十分厌倦老玩意儿了。好了,现在我碰上一个主意,对其作了些研究,我认为那是一个了不起的主意。你知道,在这样的时刻,用你的话说,人们想逃避,把他们的脑袋埋进沙里。说到鸵鸟可以说许多,的确有许多,于是我觉得,为逃避所有这些可怕的原子战及放射尘埃之说,我的人民将乐意同我一起逃逸一晚,到巴西的默多戈罗索丛林原始部落的黄金城去。据说有这么个地方,你知道。我决定组成一个小型的最精干的探险队、向导、电影拍摄组,沿亚马逊河而上,沿着老福西特的踪迹,进行一次罕见的探险。现今这样的事需要钱,我想到了赛勒斯,他是一位老朋友,就求他帮忙,但赛勒斯觉得那不能算科学——”
哈克费尔德不自然地说,“不是我,雷克斯,而是董事会,基金董事会。”
“好吧,由它是什么,我仍然认为他们是错的,”加里蒂说,他的舌头因酒的作用而不太听使唤了。“没关系,没关系,现在是这不成那也不成。”他再次针对莫德。“今晚你让我相信,海登博士,比起你的三海妖,黄金城算是过时了。”
“不是我的三海妖,但还是要谢谢你。”莫德说。
“你的题目是个好东西,海登博士。它是一次历险,令人心痒,同时——原谅我——它能通过关于是否科学的咨询——你知道——是天生能得票的科学。”
克莱尔为婆母发抖,但知道莫德能自己来对付。“我无法苟同你对我们的人类学研究所作的描绘,加里蒂先生,”莫德尖刻地说。
“我没有恶意,”加里蒂回答说。“只是赞赏。你说,我们不是都在同公众打交道吗?那末,我就实话实说——你会发现我总是说到点子上。我想同你一起去三海妖,吃饭时我同马克讨论过了,你们把我说服了让我改变了主意,这是个最新题目,可能是一次轰动。想一想——一个性和婚姻新模式的无人知晓的海岛实验室。瞧,我将写出两倍或三倍的系列读物——并获得不与你们的东西相冲突的畅销书。我有不少方面可帮助你,并且事实上,我将付给你们所有我的费——”
“不,”莫德说。
加里蒂想说什么,又咽了回去,嘴不听使唤。“但是——”
马克趔趔趄趄走向母亲。“妈,或许我们以后可同加里蒂先生去商讨这件事。”
“绝对不行,”莫德说。
所有眼睛都转到他们俩身上,马克立刻想捍卫他作为科学家的地位。“我想说的,妈,是——好吧,我完全同意你关于我们不能同任何一种不严肃的通俗事务相混淆——但我感到,或许还有别的领域——我还不知道——小领域,加里蒂先生可能在那方面对我们有用处,而我们在那方面可能是——”他停下来,向前伸出手掌,耸了耸肩。“我只是建议,这是件我们可改日再探讨的事。”
“我欣赏你的好心帮忙,马克,”莫德说,“但根本没有什么可探讨的。”她微微一笑,把话说完。现在,已转到对加里蒂说话,微笑消失了。“我尊重你的地位和需要,加里蒂先生,可你必须理解我的。我们将去访问的是在一个迄今为止无人知晓的岛子上的一个真