返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
邓丽君旋风
君温柔、如泣如诉的歌声最能触动听众内心的情感,自然而然让人产生一种歌者仿佛是只唱给自己一个人听的美妙感觉和体验。对于这种魅力,黄霑曾经说过:“到海外出外景时,工作结束后根本没地方去慰藉一下疲惫的心灵。这时候,非常渴望能听到她的歌,于是就和工作人员快马加鞭赶到中国餐馆,忘我地一直听着她的歌。她的歌声有一种能够抚平我们情绪的东西,一种难以形容的中国味……邓丽君本身是位现代女性,不过唱起歌来却很有中国古典女性的魅力。非常善于表现‘限囿于沉静之中的感官’与‘害羞之下的奔放’这种感觉。技巧十分娴熟,知道歌者应该如何让打动听众。”

    这种卓越的表达能力和优美动人的歌声正是大陆民众所期盼的。邓丽君的歌声不仅在一般民众中间掀起极大的热潮,还对大陆乐坛产生了莫大的影响。许多活跃于亚洲流行乐坛的大陆歌手,少年时代几乎都是听邓丽君的歌曲长大的,如摇滚歌手崔健、摇滚乐团唐朝、北京流行歌曲代表那英等,歌星王菲说她小时候曾经学过邓丽君的唱腔,并一直视邓丽君为自己的启蒙恩师;影星巩俐说她就是一直唱着邓丽君的歌曲长大的。邓丽君本人的诠释能力和编曲、乐器的运用方式以及合声的极佳效果等崭新的音乐手法等共同成就了她如日中天的歌唱事业。

    邓丽君的歌在大陆非常流行——消息经由香港传到台湾是在1979年。披露这则消息的是到大陆进行访问的香港使节团。1980年初,香港一家唱片公司安排香港歌星叶丽仪、李龙基到广州演唱20世纪30年代的经典老歌。演出活动一共进行了七天,受到极大的欢迎。叶丽仪、李龙基等人返港不久,就有传闻说同一家唱片公司有意邀请邓丽君以及其他港台歌星到大陆演出,甚至有唱片公司以“十万美元请邓丽君到北京、上海演唱”的传闻。在这样传炒的氛围中,台湾媒体视这些消息为奇闻加以报道,因为他们根本没有想到邓丽君的歌声会传到大陆,更不用说在大陆会造成流行之势。

    然而,1980年时,停靠在基隆港的荷兰籍货船上17名中国大陆船员特地跑到台北购买邓丽君的录音带;第二年,远征日本途中,因飞机故障而迫降于中正国际机场的大陆桌球队队员也欣喜若狂地赶往免税店抢购邓丽君的录音带。当这些报道播出时,台湾媒体才了解到一种不可思议的现象正发生在大陆。

    在邓丽君的事业陷于停顿时,她的歌曲则在中国大陆流传,这很令邓丽君始料未及。针对这股热潮,当有记者问邓丽君,如果大陆真的邀请她过去,她会怎么办。事业刚刚有起色的邓丽君开玩笑地说,“我一定去大陆,我也很愿意把我的歌唱给大陆同胞听。”

    面对如此盛景,香港和台湾更是将邓丽君视为“宝贝”。首先是娱乐界人士闻风而动,蜂拥而至。

    香港的无线电视台和台北的台湾电视公司《大荧屏》节目都曾派专人专程赴美录制《邓丽君特辑》。在此之前的日本宝丽多公司已经在1980年的三四月间,特地派人到美国为他们公司的台柱邓丽君灌录日语新歌,并且还拍有多种宣传照片。这些照片有的作为邓丽君新唱片的专辑封套,有的则用在为邓丽君编印的旅美画册或者旅美生活报道特辑中,有些甚至是销往中国大陆的。邓丽君主唱的许多电影如《难忘的一天》、《原乡人》、《爱情躲避球》、《源》等的主题曲或插曲, 都由唱片公司派人专程赴美请邓丽君灌唱,作曲家翁清溪就曾经亲自去过。香港也曾有录音师邓锡泉先后两次到美国,为邓丽君录制过两张唱片《甜蜜蜜》和《在水一方》。而在洛杉矶与邓丽君住得很近的刘家昌,也邀请邓丽君为他在美国拍的一部电影唱主题曲。宝丽多公司得知刘家昌在美国拍摄西片后,就让邓丽君询问他是否愿意与宝丽多合作,为宝丽多作曲。刘家昌曾经有一部国语电影《云河》,它
上一页 书架管理 下一页

首页 >美丽与哀愁:一个真实的邓丽君简介 >美丽与哀愁:一个真实的邓丽君目录 > 邓丽君旋风