返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
一 爱情-4
ash;mdash;以前你是那样地显现在我眼前,此刻你又这样地显现在我心底,为的要安慰我。hellip;hellip;因此,受到了你慈悲的思念,你想起在忧患中挣扎的我,我为你写这几行来感谢你。如果说我给你的可怜的绘画已足为你赐与我的美丽与生动的创造的答报,那将是僭越与羞耻了。rdquo;一五五一年三月七日,米开朗琪罗写给法图奇的信中有言:ldquo;十余年前,她送给我一本羊皮小册,其中包含着一百○三首十四行诗,她在维泰尔贝寄给我的四十首还不在内。我把它们一起装订成册hellip;hellip;我也保有她的许多信,为她自奥尔维耶托与维泰尔贝两地写给我的。rdquo;

    一五四四年夏,维多利亚重新回到罗马,居住在圣安娜修院中,一直到死。米开朗琪罗去看她。她热情地想念他,她想使他的生活变得舒服些有趣味些,她暗地里送他若干小礼物。但这猜疑的老人,ldquo;不愿收受任何人的礼物rdquo;,瓦萨里记载。mdas;德尔middot;里乔龃龉,因为他送了他礼物之故。米氏写信给他说:ldquo;你的极端的好意,比你偷盗我更使我难堪。朋友之中应该要平等,如果一个给得多些,一个给得少些,那么两人便要争执起来了。rdquo;甚至他最爱的人们亦不能使他破例,他拒绝了她的馈赠。
上一页 书架管理 下一章

首页 >名人传-米开朗琪罗传简介 >名人传-米开朗琪罗传目录 > 一 爱情-4