返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
三 绝望-3
    米开朗琪罗答道:

    ldquo;睡眠是甜蜜的。成为顽石更是幸福,只要世上还有罪恶与耻辱的时候。不见不闻,无知无觉,于我是最大的欢乐:因此,不要惊醒我,啊!讲得轻些吧!rdquo;诗集卷一百○九第十六、十七两首。mdash;mdash;弗莱推定二诗是作于一五四五年。

    在另一首诗中他又说:ldquo;人们只能在天上睡眠,既然多少人的幸福只有一个人能体会到!rdquo;而屈服的翡冷翠来呼应他的呻吟了:ldquo;在你圣洁的思想中不要惶惑。相信把我从你那里剥夺了的人不会长久享受他的罪恶的,因为他中心惴惴,不能无惧。些须的欢乐,对于爱人们是一种丰满的享乐,会把他们的欲念熄灭,不若苦难会因了希望而使欲愿增长。rdquo;诗集卷一百○九第四十八首。米开朗琪罗在此假想着翡冷翠的流亡者中间的对白。

    在此,我们应得想一想当罗马被掠与翡冷翠陷落时的心灵状态:理智的破产与崩溃。许多人的精神从此便堕入哀苦的深渊中,一蹶不振。

    皮翁博变成一个享乐的怀疑主义者:

    ldquo;我到了这个地步:宇宙可以崩裂,我可以不注意,我笑一切hellip;hellip;我觉得已非罗马被掠前的我,我不复能回复我的本来了。rdquo;一五三一年二月二十四日皮翁博致米氏书,这是罗马被掠后第一次写给他的信:ldquo;神知道我真是多少快乐,当经过了多少灾患、多少困苦和危险之后,强有力的主宰以他的恻隐之心,使我们仍得苟延残喘;我一想起这,不禁要说这是一件灵迹了hellip;hellip;此刻,我的同胞,既然出入于水火之中,经受到意想不到的事情,我们且来感谢神吧,而这虎口余生至少也要竭力使它在宁静中度过了吧。只要幸运是那么可恶那么痛苦,我们便不应该依赖它。rdquo;那时他们的信札要受检查,故他嘱咐米开朗琪罗假造一个签名式。

    米开朗琪罗想自杀。

    ldquo;如果可以自杀,那么,对于一个满怀信仰而过着奴隶般的悲惨生活的人,最应该给他这种权利了。rdquo;诗集卷三十八。

    他的精神正在动乱。一五三一年六月他病了。克雷芒七世竭力抚慰地,可是徒然。他令他的秘书和皮翁博转劝他不要劳作过度,勉力节制,不时出去散步,不要把自己压制得如罪人一般。一五三一年六月二十日皮耶尔middot;保罗middot;马尔齐致米氏书;一五三一年六月十六日皮翁博致米氏书。一五三一年秋,人们担忧他的生命危险。他的一个友人写信给瓦洛里道:ldquo;米开朗琪罗衰弱瘦瘠了。我最近和布贾尔迪尼与安东尼奥middot;米尼谈过:我们一致认为如果人家不认真看护他,他将活不了多久。他工作太过,吃得太少太坏,睡得更少。一年以来,他老是为头痛与心病侵蚀着。rdquo;一五三一年九月二十九日乔凡尼middot;巴蒂斯塔middot;迪middot;保罗middot;米尼致瓦洛里书。mdash;mdash;克雷芒七世认真地不安起来:一五三一年十一月二十一日,他下令禁止米开朗琪罗在尤利乌斯二世陵墓与梅迪契墓之外更做其他的工作,否则将驱逐出教,他以为如此方能调养他的身体,ldquo;使他活得更长久,以发扬罗马、他的宗族与他自己的光荣rdquo;。

    他保护他,不使他受瓦洛里和一般乞求艺术品的富丐们的纠缠,因为他们老是要求米开朗琪罗替他们做新的工作。他和他说:ldquo;人家向你要求一张画时,你应当把你的笔系在脚下,在地上划四条痕迹,说:lsquo;画完成了。rsquo;rdquo;一五三一年十一月二十六日贝韦努托middot;德拉mi
上一章 书架管理 下一页

首页 >名人传-米开朗琪罗传简介 >名人传-米开朗琪罗传目录 > 三 绝望-3