第八章 科里太太
·玛丽阿姨,对不起··-.-·”迈克尔叫着说。
“让他来吧,玛丽阿姨I ‘”简说。“只要你让他跟我们走,我推重车。”
玛丽阿姨吸吸了吸鼻子。“今天要不是星期五.”
她阴着脸对迈克尔说,“你一转眼就回家了.真是一转眼」”
她推着约翰和巴巴拉继续走。简和迈克尔知道她大发慈悲了。一边跟着走,一边想,她说星期五是什么意思。忽然简发现她路走错了。
“玛丽阿姨,我记得你说买姜饼一…·一可现在这条路不是上我们常去买姜饼的那家店……一她刚开口.一看玛丽阿姨的脸就停嘴了.”是我去买还是你去买了 “玛丽阿姨顶她。
“是你。”简声音很轻地说。
*哦,是吗?我还以为是你呢、“玛丽阿姨冷笑着说。
她用一只手把重车稍微一转,拐了个弯,一下子停下来一简和迈克尔在后面猛站住,」已经到了一家他们从未见的极古怪的铺子门o.这铺子很小很暗。橱窗里挂着一田带色树彩纸,架上是很旧的~小箱一小箱果子留.很陈旧的甘草条和一串串非常干非常硬的苹果。橱窗之间有一个很旺的小门颀,玛丽阿姨把重车推进去,简和迈克尔紧跟着她。
他们在店里进模糊糊看见三边是玻璃柜台。有一个柜台里放着一排一排思黝励的干塾化每一个姜讲上装饰着金星.整个店铺好象给服出了一层淡薄的亮光一简和迈克尔四面张望,看接待他们的是什么样人,奇怪的是玛丽阿姨大叫:“芳妮!安妮!你们在如儿河叩她的声音好象在铺子的口堵暗暗的墙上发出回响。
她一叫,柜台后面就站出两个人来限玛丽阿姨拉手。简和迈克尔从没见过人有那么大的一这两个高大女人接着趴在柜台上说。“”你们好?“声音用她们人一样大一她们跟衡和迈克尔拉手.”你好,你是…·二·“迈克尔顿住了,心想这两位大个子小姐是谁一”我是芳妮,“一个说,”我的风湿病还是老样子,谢谢你问起、 “她说得很悲伤,好象不习惯人家这样客气向她问好。
“你好·、··,·一简很有礼貌地对另一姐妹说.那位小姐用她的大手握住简的手几乎有一分钟。
“我是安妮,”她也很悲伤地告诉他们说,“行为美才是美、”
简和迈克尔觉得这两姐妹讲话都很占择,可他们还没来得及奇怪,芳妮小姐和安妮小姐已经把她们的长手向童车伸过去,一人一个跟双胞胎拉手,双胞胎吓得直哭。
“好了好了1 什么事什么事件一个尖细清脆的声音从店堂后面传过来。一听这声音,芳妮和安妮本来就优愁的脸更忧愁了、她们好象吓了一跳,很不好受,简和迈克尔似乎感觉到这两个大个子姐妹希望他们的个子能小一些,不那么显眼。
“吵什么?‘”古怪的尖细声音叫道,近些f.现在女掌柜的在柜台一头出现。她跟她的声音一样细小,孩子们觉得她比世界上什么都老,头发一小束,腿象火柴棒.满是皱纹。尽管这样,她走过来时轻盈快活,好象还是个年轻姑娘。
“哈哈哈··——··好奇怪?我敢打赌是玛丽,波平斯和班克斯家的约翰和巴巴拉来了.怎么…——·还有简和迈克尔?真是想不到的喜事Z保证自从哥伦布发现美洲以来.我还没这样吃惊过·,…·真的没有1 ‘”
她走过来欢迎他们,快活地微笑,穿着宽紧带皮鞋的脚象跳舞似的。她跑到童车旁边,轻轻地摇它,对约翰和巴巴拉弯起了又干又瘦的指头,直到他两个住了哭.开始笑.“那就好了IM她快活地咯咯笑着说。这时候她做了件怪极的事情.她掰下两个指头,给约的和巴巴拉一人一个。最奇怪的是指头掰掉的地方马上又长出了指头。简和迈克尔看得清清楚楚一”不过是麦芽糖.吃了没坏处.“老太太对