小径
小径
丛山里住着一个妇人和她的儿子,他是她的头胎儿子,也是她的独生子。
这孩子死于热病,当时医生束手无策地站在旁边。
母亲苦恼得心慌意乱,她对医生大号大哭,向他恳求道:quot;告诉我,告诉我,究竟是什么使他不再挣扎不再歌唱的呢?quot;医生说:quot;是热病。quot;
母亲问:quot;什么是热病?quot;医生说:我解释不了,这是一种无限小的微生物,它侵入人的肌体,我们的肉眼是看不见的。quot;
于是医生告辞了。她还是不断地自言自语:quot;无限小的微生物。我们的肉眼是看不见的。quot;
黄昏时分,教士来安慰她。她哭泣,呼天抢地地说道:quot;啊,为什么我丧失我的儿子,我的头脸儿子,我的独生子户教士说道:quot;我的孩儿啊,这是上帝的意志。quot;
妇人问:quot;上帝是什么,上帝又在哪儿?我但愿见到上帝,当着上帝的面撕裂我的胸膛,把我心里的血没在上帝的脚边。告诉我吧,我将在什么地方找到上帝。quot;
教士答道:quot;上帝是无限大的。我们的肉眼是看不见的。quot;
于是这妇人号哭道:quot;那无限小的,借助于那无限大的意志,杀死了我的儿子!那么,我们是什么?我们是什么?quot;这时候,妇人的母亲走进房间里来了,她手里拿着给死去的孩子包裹尸体的市。她听到了教士的话,也听到了她的女儿的号哭。她放下手里的裹尸布,把她女儿的手握在她自己的手里,说道:quot;我的女儿啊,我们自己,既是那无限小的,又是那无限大的;我们是微生物和上帝相通的途径。quot;
th
t-born and her only child.
And t tood by.
traugo t ;tell me, tell me, t made quiet riving and silent ;
And t;It ;
And t; is t;
And t;I cannot explain it. It is a tely small t visits t see it ;
t repeating to ;Sometely small. e cannot see it ;
And at evening t came to console and s saying, quot;O my son, my only son, my first-born?quot;
And t ans;My c is t;
And t; is God and ear my bosom before at . tell me w;
And t said, quot;quot;God is infinitely vast. to be seen ;
t, quot;tely small ely great! t are ;
At t moment to t and also ers cry. And sook ers ;My daugely small and tely great; and ;