和平与战争
三只狗一边儿晒太阳一边儿谈话。
第一只狗梦幻地说道:quot;生活在今日的狗国里确实是奇妙非凡。想想我们在大海里、陆地上、乃至天空中旅游的舒适安逸吧。再思量一下那些为了供狗儿们享福而搞出来的创造发明吧,甚至还有专供我们的眼睛、耳朵、鼻子享用的东西哩。quot;
于是第二只狗接口道:quot;比较起来,我们更加关心艺术。我们对月亮吠叫,比我们的祖先更有节奏。我们往水里凝望我们自己时,我们看见我们的容貌,比往昔的狗儿的容貌更加清晰。quot;
然后第三只狗说道:quot;不过,我最感兴趣而又使我心灵愉快的,便是那存在于狗国之间的安宁的相互理解。quot;
就在这刹那之间,它们张眼一看,啊,捕狗者在走近来了。
三只狗窜了起来,往大街上逃跑;奔跑之际,第三只狗说道:请在上帝面上,赶紧逃命吧。文明在追捕我们哩。quot;
Peace And ar
t dog said dreamily, quot;It is indeed o be living in travel under tate for a moment upon tions broug of dogs, even for our eyes and ears and noses.quot;
And t;e are more s. e bark at t ourselves in ter our features are clearer tures of yesterday.quot;
t;But erests me most and beguiles my mind is tranquil understanding existing bet;
At t very moment tcher was approaching.
treet; and as t;For Gods sake, run for your lives. Civilization is after us.quot;