第十二
喜:哦,那么和我同乡呢。钱是带着的吧。
quot;呃,少许带着些。
quot;那么能够出发了吧。
quot;能够,阁下,不,朋友,我昨夜已在这里恭候了。今夜就出发吧,日间恐有不便。
quot;打算怎样走呢?
quot;哈夜,请向卡拉·马尔谛那步行到海边。我当在那里预浮渔网的浮标。请以此为标记走近拢来。我当在附近恭候,就由那里下船吧。
quot;约束既定,伊普西隆耐渔事完毕,就下了浮标,自九时起专心静候着。
quot;将军由列奇洛大尉及二三十个志士护送到海岸。这些都是决死之土,万一为敌所袭,宁愿自杀,不肯死于敌人之手的。他们所处的真是九死一生的危境。
quot;等格里勃尔第将军与列奇洛大尉安然下了小舟,送行的志士才慷慨激昂大呼将军万岁。那夜意大利的星辰在他们头上分外晶亮有光。
quot;满帆孕着东风的小舟,冲破了夜色,早行抵爱尔培岛的卡斯特洛呷。在那里小泊,购入了面包、葡萄酒等类,未明又扬帆前进。恐防岸上有敌人追来,把船向了格勒拉耶对海岸取着四十五英里的距离行驶,在星期二到了利鲍尔附近。于是伊普西隆耐问:
quot;朋友,将怎样呢?
quot;一切全托付你,听你处置。将军信赖地说。
quot;我恐有人追袭,故先驶舟到这里暂停。万一遇有危险,那么就护朋友上港中的美国汽船。美国人必会欢迎朋友的,如果无甚危险,夜间再开船吧。
quot;将军赞成伊普西隆耐的意见。当夜开出的小舟,于九月五日午后三时安抵波德·韦耐列,大家竟悠然上陆。啊!这小港对于意大利的自由与文明,真是值得纪念的土地啊!quot;
二 美的感谢
quot;安利柯!quot;舅父用感慨无限的调子,仍把话继续下去。
quot;因了一渔夫的救助,在小港登陆的爱国者格里勃尔第将如何呢?将军抱住伊普西隆耐接吻,又伸手把装中所有的金币取出,据说所有的金币只十个光景。
quot;只这些了,请留作我感谢的纪念!将军说着,把手中的金币交去。
quot;不,朋友,请收着,因为你有需用的时候。伊普西隆耐这样谢绝。
quot;将军茫然了一会,既而说:那么,已请少留。即在一纸片上把这次的功绩写了,交付伊普西隆耐。
quot;我曾在伊普西隆耐那里见过这纸片,把文字录在杂记册上。quot;
舅父说到此,就从衣袋中取出杂记班来翻给安利何看。文字是这样写着:
船主保罗·亚查利尼君!你曾送我到安全的避难地。这不是为谋你自身的利益,完全为了我。
一八四九年九月五日
奇·格里勃尔第
于波德·韦耐列
quot;如何?安利柯!quot;舅父又继续说,quot;这是伊鲁西隆耐所得到的唯一的奖品哩。在日内瓦,曾有人愿以六百元买取,伊普西隆耐坚不肯卖、这是伊普西隆耐一家的高贵的纪念品。
quot;啊,对于大胆细心的渔夫伊晋西隆耐,这纸片是多么意味深长的东西啊!
quot;据说,伊普西隆耐在船中曾做了盐渍鸡及鱿鱼等类的菜请将军吃,将军吃得很有滋味哩。
quot;朋友,如何?据说他请求对菜的批评。将军啧着舌头,这样回答:真是难得的好菜!
quot;老伊普西隆耐对着这纸片追怀前事,其心情将怎样啊!
quot;我再告诉你,