返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第八 五月-1
  quot;孩子!你要什么?quot;她用西班牙语问。

    玛尔可几乎说不出话来,勉强地才发声问:quot;这是匆兰塞斯可·牟里的店吗?quot;

    quot;勿兰塞斯可·牟里已经死了啊!quot;妇人改用了意大利语回答。

    quot;几时死的?quot;

    quot;呢,很长久了。大约在三四个月以前。他因生意不顺手,逃走了,据说到了离这里很远的叫做勃兰卡的地方,不久就死了。这店现在已由我开设了。quot;

    少年的脸色苍白了,急忙说:

    quot;勿兰塞斯可,他是知道我的母亲的。我母亲在名叫美贵耐治的人那里做工,除了如兰塞斯可.没有人知道母亲的所在。我是从意大利来寻母亲的,平常通信,都托勿兰塞斯可转交。我无论如何非寻着我的母亲不可!quot;

    quot;可怜的孩子!我不知道,姑且问问附近的小儿们吧。哦!他认识勿兰塞斯可的伙计。问他,或者可以知道一些。quot;

    说着到店门口叫了一个孩子进来:

    quot;喂,我问你:还记得在勿兰塞斯可家里的那个青年吗?他不是常送信给在他同国人家里做工的那女人的吗?quot;

    quot;就是美贵耐治先生家里,是的,师母,是时常去的。就在亚尔忒斯街尽头。quot;

    玛尔可快活地说:

    quot;师母,多谢!请把门牌告诉我,要是不知道,那么请他领我去!——喂,朋友,请你领我去,我身上还有些钱哩。quot;

    玛尔可太热烈了,那孩子不等老妇人回答,就开步先走,说,quot;去吧。quot;

    两个孩子跑也似的走到街尾,到了一所小小的白屋门口,在那华美的铁门旁停住。从栏杆缝里可望见有许多花木的小庭园。玛尔可按铃,一个青年女人从里面出来。

    quot;美贵耐治先生就在这里吗?驰很不安地问。

    quot;以前在这里的,现在这属归我们住了。quot;女人用西班牙语调子的意大利语回答。

    quot;美贵耐治先生到哪里去了?quot;玛尔可问,他胸中震动了。

    quot;到可特淮去了。quot;

    quot;可特淮?可持谁在什么地方,还有美贵耐治先生家里做工的也同去了吗?我的母亲——他们的女仆,就是我的母亲。我的母亲也被带了去吗?quot;

    女人注视着玛尔可说:

    quot;我不知道,父亲或者知道的。请等一等。quot;说了进去,叫了一个身长白发的绅士出来。绅士打量了这金发尖鼻的热那亚少年一会儿,用了不纯粹的意大利语问。

    quot;你母亲是热那亚人吗?quot;

    quot;是的。quot;玛尔可回答。

    quot;那么,就是那在美贵耐治先生家里做女佣的热那亚女人了。她随主人一家一同去了,我知道的。quot;

    quot;到什么地方去了?quot;

    quot;可特淮市。quot;

    玛尔可叹一口气,既而说:

    quot;那么,我就到可特淮去!quot;

    quot;哪!可怜的孩子!这里离可特淮有好几百英里路呢、quot;绅士用西班牙语向自己说着。

    玛尔可听了这话,急得几乎死去,一手攀住铁门。

    绅士根怜悯他,开了门说:quot;且请到里面来!让我想想看有没有什么法子。quot;说着自己坐下,叫玛尔可也坐下,详细问了一切经过,考虑了一会儿说:quot;
上一页 书架管理 下一页

首页 >爱的教育简介 >爱的教育目录 > 第八 五月-1