返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第二幕
心性高傲、重视荣誉的塞浦路斯少年,都是这座尚武的岛上数一数二的人物,我也把他们灌得酩酊大醉;他们今晚也是要守夜的。在这一群醉汉中间,我要叫我们这位凯西奥干出一些可以激动这岛上公愤的事来。可是他们来了。要是结果真就像我所梦想的,我这条顺风船儿顺流而下,前程可远大呢。

    凯西奥率蒙太诺及军官等重上:众仆持酒后随。

    凯西奥  上帝可以作证,他们已经灌了我一满杯啦。

    蒙太诺  真的,只是小小的一杯,顶多也不过一品脱的分量;我是一个军人,从来不会说谎的。

    伊阿古  喂,酒来!(唱)

    一瓶一瓶复一瓶,

    饮酒击瓶玎鸣。

    我为军人岂无情,

    人命倏忽如烟云,

    聊持杯酒遣浮生。

    孩子们,酒来!

    凯西奥  好一支歌儿!

    伊阿古  这一支歌是我在英国学来的。英国人的酒量才厉害呢;什么丹麦人、德国人、大肚子的荷兰人――酒来!――比起英国人来都算不了什么。

    凯西奥  英国人果然这样善于喝酒吗?

    伊阿古  嘿,他会不动声色地把丹麦人灌得烂醉如泥,面不流汗地把德国人灌得不省人事,还没有倒满下一杯,那荷兰人已经呕吐狼藉了。

    凯西奥  祝我们的主帅健康!

    蒙太诺  赞成,副将,您喝我也喝。

    伊阿古  啊,可爱的英格兰!(唱)

    英明天子斯蒂芬,

    做条子五百文;

    硬说多花钱六个,

    就把裁缝骂一顿。

    王爷大名天下传,

    你这小子是何人?

    骄奢虚荣亡了国,

    不如旧衣披在身。

    喂,酒来!

    凯西奥  呃,这支歌比方才唱的那一支更好听了。

    伊阿古  你要再听一遍吗?

    凯西奥  不,因为我认为他这样地位的人做出这种事来,是有失体统的。好,上帝在我们头上,有的灵魂必须得救,有的灵魂就不能得救。

    伊阿古  对了,副将。

    凯西奥  讲到我自己――我并没有冒犯我们主帅或是无论哪一位大人物的意思――我是希望能够得救的。

    伊阿古  我也这样希望,副将。

    凯西奥  嗯,可是,对不起,你不能比我先得救;副将得救了,然后才是旗官得救。咱们别提这种话啦,还是去干我们的公事吧。上帝赦免我们的罪恶!各位先生,我们不要忘记了我们的事情。不要以为我是醉了,各位先生。这是我的旗官;这是我的右手,这是我的左手。我现在并没有醉;我站得很稳,我说话也很清楚。

    众人  非常清楚。

    凯西奥  那么很好;你们可不要以为我醉了。(下。)

    蒙太诺  各位朋友,来,我们到露台上守望去。

    伊阿古  你们看刚才出去的这一个人;讲到指挥三军的才能,他可以和凯撒争一日之雄;可是你们瞧他这一种酗酒的样子,它正好和他的长处互相抵销。我真为他可惜!我怕奥瑟罗对他如此信任,也许有一天会被他误了大事,使全岛大受震动的。

    蒙太诺  可是他常常是这样的吗?

    伊阿古  他喝醉了酒总要睡觉;要是没有酒替他催眠,他可以一昼夜睡不着觉。

    蒙太诺  这种情形应该向元帅提起;也许他没有觉察,也许他秉性仁恕,因为看重凯西奥的才能而忽略了他的短处。这句话对不对?

    罗德利哥上。

    伊阿古  (向罗德利哥旁白)怎么
上一页 书架管理 下一页

首页 >莎士比亚全集六简介 >莎士比亚全集六目录 > 第二幕