目次2:(十六)~(二十五)
(十六) 海
海以琵琶湖(1)為佳。與謝灣(2)、川口津(3)、伊勢灣(4)、亦佳。
_______________
附註:
(1) 在京都市。日文漢字「海」可通用於「海洋」、「湖泊」、「池塘」等。
(2) 為京都宮津灣之古稱。
(3) 或謂指淀川之川口。
(4) 在伊勢,常見引用於古代文學。
(十七) 陵
陵以鶯陵(1)、柏陵(2)、天陵(3),為佳。
______________________
附註:
(1) 陵、謂皇族墓陵。此或係大阪府百舌鳥之仁德陵別稱。
(2) 指京都市、桓武帝之柏原陵。
(3) 未詳。
(十八) 渡
渡以鹿管渡(1)、水橋渡(2)為佳。
_______________________________________
附註:
(1) 在今愛知縣寶飯郡。
(2) 為越中之水橋。
(十九) 宅
宅以近衛門(1)一帶為佳。
二條院(2)、一條院(3),亦甚好。
染殿之宮(4)、清和院(5)、三日居(6)、管原院(7)、冷泉院(8)、
東院(9)、小野宮(10)、紅梅殿(11)、縣井戶殿(12)、東三條院(13)、小六條院(14),亦佳。
___________________
附註:
(1) 宅,謂建築物。此指陽明門也。
(2) 村上帝母后藤原穩子之宅。
(3) 藤原伊尹之宅。
(4) 藤原良房之宅。
(5) 清和帝母后宅。
(6) 未詳。
(7) 菅原道真宅。
(8) 嵯峨帝以來歷代皇帝之後宮。
(9) 東宮。
(10) 惟喬親王宅。後為藤原實賴所繼承。
(11) 菅原道真或其子孫之宅。
(12) 在一條之北,東洞宮西角之宅。
(13) 藤原良房宅。後為兼家所繼承。
(14) 或謂指北宮。
(二○) 清涼殿東北隅
清涼殿東北隅那扇開北側的紙門上,畫著蒼海及生物之怪異可怖者,如長手長腳之人(1)。
弘徽殿的門一打開,便看得見這些,真惹人嫌,大伙兒總是笑說討厭。
今日,高欄上搬來一隻大的青磁花瓶,插了許多枝五尺許長盛開的櫻花,花兒直綻開到高欄邊來。
近午時分,大納言之君(2)穿著面白裏紅柔軟服貼的直衣光臨。他下著深紫色的褲袴,身上重叠幾層白色衣裳,外加身紅織錦掛子。
正值皇上幸臨於此,他便端坐在殿前戶門外的木板間,伺候言談。
簾內,女官們都穿著寬鬆的唐衣(3),顏色有面黃裏青啦、面褐裏黃等,繽紛多彩的袖端都溢露出簾外,好不鮮麗悅目!
午膳廳內,大伙兒正忙著端運皇上膳食。藏人輩的來往步聲不絕於耳,還時時聽得見他們說:「讓路,讓路」的聲音。
春光明媚令人陶醉之際,最後一隊端著高腳盤的藏人進來稟報:御膳已經備妥。皇上乃自中門前赴膳廳。
大納言之君奉命陪侍,也過來坐在方才那櫻花下。皇后將前面的几帳推向一邊,來到簾前廊邊。