返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一章
“为了遥远的祖国的海岸”
    “为了遥远的祖国的海岸”

    为了遥远的祖国的海岸

    你离去了这异邦的土地;

    在那悲哀难忘的一刻,

    我对着你久久地哭泣。

    我伸出了冰冷的双手

    枉然想要把你留住,

    我呻吟着,恳求不要打断

    这可怕的别良的痛苦。

    然而你竟移去了嘴唇,

    断然割舍了痛苦的一吻,

    你要我去到另一个地方,

    从这幽暗的流放里脱身。

    你说过:“我们后会有期,

    在永远的蓝天下,让我们

    在橄榄树荫里,我的朋友,

    再一次结合爱情的吻。”

    但是,唉,就在那个地方,

    天空还闪着蔚蓝的光辉,

    橄榄树的荫影铺在水上,

    而你却永远静静地安睡。

    你的秀色和你的苦痛

    都已在墓壅中化为乌有,

    随之相会的一吻也完了……

    但我等着它,它跟在你后……

    1830

    查良铮译
上一章 书架管理 下一章

首页 >普希金诗选简介 >普希金诗选目录 > “为了遥远的祖国的海岸”