奴隶也有自己的创作——伊索寓言
索创作的寓言故事中常把奴隶主贵族比为狮子、毒蛇、狐狸等,揭露他们的贪婪残暴,同时又歌颂了广大奴隶和下层平民顽强的斗争精神,鼓励人民团结起来,同贵族奴隶主做斗争。中还有许多精彩的寓言,都说明了深刻的道理。
对以后的欧洲寓言发展产生了重大影响。公元1世纪的古罗马作家费德鲁斯直接继承了伊索寓言的传统,借用了其中的许多故事,并称自己创作的寓言为伊索式寓言。这种传统为晚期古希腊罗马寓言创作所继承。文艺复兴以后,伊索寓言的重新整理和出版极大地促进了欧洲寓言文学的发展,先后出现了许多的寓言作家,法国的拉封丹、德国的莱辛、俄国的克雷洛夫便是其中最杰出的几位。到了近代,随着东西方文化的交流,在明朝时传入我国。1625年,我国出现第一个译本,当时名为《况义》。清代以来,又相继出现多种译本。在我国流传久远,至今仍为中国人民所喜闻乐见,爱不释手。