返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
三、电影改编等
皆十分讲究,真教人高兴。当中自然少不了在故事中发挥重大功用的泰迪熊。

    看到脑海里描绘的舞台具体呈现,尽管不是与原着如出一辙,心头仍泛起一股不可思议的感动。那种感觉就像初次踏上照片中向往的地方,责编h田小姐的双眼也不禁一亮。

    只不过,和上次相比,工作人员显得不太有精神,棚内弥漫着一股说不上来的沉闷。间濑先生似乎察觉我的想法,解释道:

    “因为连日在大热天底下出外景,广末小姐晒得厉害,昨天还到医院挂病号,所以时间表大乱,气氛变得较紧张。”

    我这才明白是怎么一回事。

    间濑先生又补充一句:

    “这阵子在拍最后的高潮,故事无奈而动人的部份也感染了工作人员。”

    “哦,会这样啊。”我半信半疑。

    当天要拍的,一样是最后高潮前的重要场面,我们在布景后远望。正式拍摄前,广末小姐还没上妆。如同间濑先生所说,她的脸颊晒得通红,我不由得担心起她的健康。

    休息时稍微和小林薰先生聊了一下。我提到高中时想从事电影相关工作,他一听便说:“幸好你没走这条路。这年头在日本搞电影,要填饱肚子都不容易。”

    一旁的间濑先生表情顿时五味杂陈。

    终于要正式拍摄,广末小姐化了妆的脸蛋非常美丽。

    此时,发生一点小意外。刚拍摄不久,便听到“哩哩哩哩、哩哩哩哩”的虫鸣声。我和几个编辑以为是音效,但似乎是院子里摆着真正的植物,不知打哪冒出的昆虫兀自叫了起来。

    导演下令设法让虫子闭嘴,只见年轻工作人员拿着杀虫剂四处跑。据负责音效的技师说,一些杂音能事后消除,可是虫鸣声和人声频率相近,要是掺杂在演员的对白里便很难处理。

    一阵骚动后,重新进行拍摄。在大群工作人员及凑热闹的我们包围下,广末小姐与小林先生展开令人心酸的对话。内容我无法详述,但广末小姐真的哭了。看到她这样,心头也不禁有些凄楚。

    无奈和动人的情景会感染周遭,或许不是说说而已。

    过几天,我在网路上得知电影顺利杀青,电视也开始播放预告。每当出现“原着 东野圭吾”时,我都要脸红一遍。

    究竟会拍出一部怎样的电影?银幕上出现“秘密”两个字的那一天,让人既期待又害怕。

    电影《g@me.》的龙套报告 《小说宝石》二零零三年十月号

    拙作是二零零二年十一月出版的,次月便谈妥改编电影的事。我因其他工作认识的富士电视台制作人,提出想将这部小说电影化的意愿。

    事出突然,加上对方提议由藤木直人和仲间由纪惠担任男女主角,总觉得没真实感。我想八成又是沾口水的行为,便随口应道“可以啊”,反正多半会无疾而终。这类情况就是如此频繁,最后能成真的例子少之又少。

    只是,此事传到光文社时,突然抹上一层现实的色彩。刚过完年不久,便正式决定改编成电影,卡司也一如最初的提案。得知当红的俊男美女搭档演出,老实说,我简直乐翻天。作品电影化是继以来的第二次,而上次的广末凉子小姐也是人气女演员,我深深庆幸自己有好演员命。

    为此感到最高兴的莫过于光文社,大概是认为多少能消化一些销售不佳的库存书吧。出版社立刻着手换书腰事宜,我也想稍微为宣传出点力,便在自己的网页上公布这个消息。现下换好书腰的版本应该都已上架,每天都有些好奇、有些紧张,究竟能降低多少库存量?

    为讨论剧本,我和富士电视台的制作人K开过几次会。话虽如此,我也没甚么好管的,只是针对送来的剧本说出感想而已。

    K似乎非常头痛,因
上一页 书架管理 下一页

首页 >大概是最后的招呼简介 >大概是最后的招呼目录 > 三、电影改编等