返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
玛雅文明解读
说玛雅文明和中国文明有联系似乎又说不过去。地域上来讲,一个位于南美洲,一个位于亚洲,相差的距离不是十几二十公里;起源看起来,一个民族形成于约公元前1500年,另一个民族却几乎是在人类诞生之初就已形成;人种上更说不过去,一个是印第安人,有印第安人的信仰和生活方式,一个却是华夏种族……

    但是,如果否认这种千丝万缕的联系,仿佛更是说不过去,因为越来越多的证据证明了两者之间肯定具有某种相关性。

    例如:在艺术创作上,玛雅遗迹中显示出玛雅人有很多类似于中国古代文明的艺术品。

    “陶瓷”素来以中国著称。考据历史可知:在古代,乳状袋是中国史前陶器中最有特色的容器形状。但是,在后世对玛雅遗址的开采中却惊奇地发现,这种中国史前陶器中才具有的容器形状竟然在美洲多支印第安民族的陶器上也有看到。难道不是两者有关联的例证?

    另外,1996年11月1日纽约的《世界日报》曾报道:来自北京的甲骨文专家(原中国社会科学院历史研究所研究人员陈汉平)在华盛顿举办的一项美洲奥尔梅克文明展览中,发现了一件1955年墨西哥出土的拉文塔第四号文物的玉圭。这本是一件非常普通的事情,但让人觉得奇怪的是:这件出土的玉圭上面刻着的四个符号,竟然是3000多年以前中国商代的甲骨文。而当陈汉平按照中国甲骨文的意思还真的翻译出了这四个竖形排列的符号大意:“统治者和首领们建立了王国的基础。”

    除了这些例证外,还有一些别的很有力的证据可以证明玛雅文明在很大程度上和中华文明有相似之处。美国俄克拉何马中央州立大学的华裔教授许辉就是一例。他曾经寻觅到200多个奥尔梅克的玉圭、玉雕,在上面也发现刻有类似于甲骨文的符号。

    许辉曾经两次将发现的其中146个甲骨文带回过中国,也请教了很多位中国甲骨文方面的权威专家,最后这些专家们一致得出的鉴定意见是:“这些字属于先秦的文字字体”。参与鉴定的南京大学历史系的范毓周教授甚至还说:许辉带来的文字,与甲骨文的相似根本就不只是个别的、孤立的。

    既然教授经过研究之后能得到“不是个别的、孤立的”这个结论,那我们就可以大胆地推导出:许辉带回国的文字与甲骨文是有联系的。但问题是,处于南美洲的印第安人怎么受到了来自古老亚洲国度——中国的文化影响呢?他们是怎样发生联系的?

    难道是因为彼此在宗教信仰上的相近乃至相同?

    玛雅人是出了名的崇尚宗教,在他们的日常生活中宗教扮演着很重要的一个角色。仔细研究,我们又会从宗教中发现一个让人觉得不可思议的事:他们文化中那个叫羽蛇神的神。不论是在造型上还是用途上都和中国传说中腾云驾雾的龙有些神似。关于这个的例证,可以从玛雅壁画羽蛇神的头像、玛雅祭司所持双头棍上的蛇头上看出来。而且,玛雅人信奉羽蛇神的目的也和中国古人祭拜龙一样,都是为了祈雨。

    这就产生出了一个问题:玛雅人和中国的古人究竟都是根据什么来创造出了这个相似的形象呢?是具有高法术的玛雅祭司窥见了上天的秘密,还是中国古人真的见到过传说中长了犄角的龙王?

    关于这个问题,我们无从考证答案,但是有一点却毫不含糊:玛雅文明总是和中国那神秘的东方文化有着剪不断理还乱的关系。

    在玛雅的废墟当中,人们曾经还发现了一张能说明上面这个结论的图,仔细看过这张图后就会发现,那张图非常类似于中国古代的太极图,也就是我们经常说的“阴阳鱼”。

    还有,玛雅人也和国人一样,在对玉上面的喜爱和造诣都非常相近。

    中国人向来就喜爱玉,并且在玉的雕琢上也拥有相
上一页 书架管理 下一页

首页 >2012神秘的玛雅末日预言简介 >2012神秘的玛雅末日预言目录 > 玛雅文明解读