返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一章
83.电影《洛丽塔》为何译成“一树梨花压海棠”?
    Q 幸福的火星问网友尘嚣

    为什么电影的中文名字会翻译成“一树梨花压海棠”?

    A 尘嚣答幸福的火星

    呃,你真是一棵纯情的山楂树啊!我可以告诉你的有两点。

    1.这句诗是苏东坡同学嘲笑他的好朋友张先的,据说张先在80岁时娶了一个18岁的小妾,苏东坡就调侃道:“十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。”

    2.男人都爱小萝莉。看看Kick Ass有多火就知道了。我的老公,我的闺蜜A的老公和闺蜜B的老公都想要生女儿,我的闺蜜C的老公说,生了女儿,什么都不用孩子她妈管,只恨自己不能喂奶。有时候我路过幼儿园,看到里面的小萝莉们天真烂漫的样子,就会忍不住想,哎,这当中没准儿就有以后我们家的小三呢。男人们真的应该对纳博科夫千恩万谢,是他创造了萝莉,并且把男人对萝莉的爱欲写得让人嗖嗖地心动。其实也没什么,我也很哈那些胡子还没有变硬的少年呢!
上一章 书架管理 下一章

首页 >所有人问所有人简介 >所有人问所有人目录 > 83.电影《洛丽塔》为何译成“一树梨花压海棠”?