返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
第四节
也是因为天下起了雨,而我又没带雨伞。我一回到家,就立刻为下周的一天写下这种想法,也不仅仅指理查德而言:

    “卑贱者的德行——接受;而且,这特别切合他们中一些人的实际,能让人以为,他们的生活就是量他们的灵魂而裁制的。尤其不要怜悯他们:他们的状态适于他们;可悲的状态!一旦这种平庸的状态不再表现在财产上,他们就视而不见了。我突然对安棋尔讲的,也真是那么回事儿:每人的际遇都是契合。每个人找到适于自己的命运。因此,人若是满足于自己所拥有的平庸,也就表明它合体,不会有别种际遇了。合乎尺寸的命运。梧桐和按树生长,撑得树皮出出嘎嘎的破裂声,而人的衣服也必然如此。”

    “我写得太多了。”我思忖道。“有四个词儿就够了。但是,我不喜欢公式。现在审查一下安棋尔惊人的建议。”

    我将记事本翻到第一个周六,在这一页上我能读到:

    “争取六点钟起床——让感觉多样化一点儿。

    “给日西安和夏尔写信。

    为安棋尔找出黑但却美①的相应的词语。

    ①原文为拉丁文。

    “希望能看完达尔文。

    “回访洛珥(解释《帕吕德》)、诺埃米、贝尔纳;——让于贝尔震惊(重要)。

    “临近傍晚,争取从索尔菲里诺桥上过河。

    “查找‘蕈状赘’的修饰语。”

    只有这些。我又拿起笔,全部涂掉,只写上这样一句话:

    “同安棋尔去郊游一乐。”

    然后,我就去睡觉了。
上一页 书架管理 下一章

首页 >帕吕德简介 >帕吕德目录 > 第四节