返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
十、蛇
、埃菲兹、泰抄里、朱迪亚,以及远在沙漠里的纳巴泰昂人的庙宇,还沿着尼罗河从大瀑布徒步旅行到海边。他曾经脸上蒙着面纱,手里挥舞着火把,在恐怖之父斯芬充司像的胸前,将一只黑公鸡扔进山达树脂点燃的火中。他曾经下过地狱女神的洞。他曾经见过莱姆诺斯迷官的五百根柱子旋^,也曾经见过塔兰托的抆形大烛大放^芒,这个烛台上的小烛台与一年里的天数相等。有时候他在夜间接待希腊客人,向他们提出问题。他关心世界的构成和天神的本性;他曾用亚历山大城柱廓里的天文仪器測过春分秋分,还跟着土地丈量官一直步行到克兰尼,他们以计箅自己步数的办法来丈量天空。^^样,他在自己脑子里逐渐形成了一种独特的宗教信仰,没有明晰的形式,惟其如此,就更令人为之着迷、充满热情。他不再相信大地的构造像个松果;他认为大地是圆的,而且永恒地在无限的宇宙中跌落,下跌速度快得不可思议,以致没人觉察到它的下跌。

    由于太阳的位置高子月亮,他便得出太阳神是优越的,月亮不过是太阳的反光和形象而已;况且他在世上所见所闻的一切,也促便他认定易性秆灭者的原则是至髙无上的。而且他心里把自己一生的不幸归咎于月神。难道不是为了她,从前的大祭司才在一片铙钹声中走上前来,用一爵沸水毁掉了他未来的男性生殖力吗?如今他只能以优郁的眼光,看着有些男子和月神的女祭可们消失在香树丛的深处。

    他的日子都消磨在查看香炉、金瓶、火钳、祭坛上耙香灰的火钩、所有神像的衣袍,直到那架碧玉葡萄藤附近的第三小神殿的一尊旧月神像卷头发用的一枚铜针。天天在同样的时刻,把同几扇门上挂着的巨大的挂毯撩开;以同样的姿势张开双臂肃立;在同一处石扳地上祈祷;在他周围,一大群祭司赤着脚在永远昏暗的走廊里走来走去。

    在他毫不情趣的生活里,萨朗波有如坟墓缝隙冋的一朵鲜花。然而他待她非常严厉,从不咸免规定她做的苦行,或尖刻的贲备-他的生理状况似乎在他们之间建立起一种同性&』的平等。他怨恨这个少女,与其说因为无法占有她,不如说因为她那么俊俏,尤其是那么纯洁。他时常发现她懒得追随他的思路。于是他回来以后就更加悲哀,更觉得自已无人浬会、孤独和空虚了。

    有时他冲口说出一些奇怪的话来,这些话犹如巨大的闪电在萨朗彼面前琼过,照亮了深不可测的渊谷。有天夜间,在平台上,只有他们两人一齐仰望星空,迦太基展现在他们脚下,海湾和大海模糊地融人夜色之中。

    他对她解释灵魂学说,所有的灵魂都是沿着太阳在黄道十二宫的路线下降到大地上来的。他伸长臂膀,指给她看人类降生之门白羊星座,和入类返回诸神天宫之门摩竭星座^萨朗波竭力眺望着,因为她把这些设想都当成了事实。她把一些纯属象征的说法,甚至一些表达方式,不加以区别的接受,其实便是沙哈已兰自己也并不,&是区分得十分清楚的。

    —死人的灵魂,"他说道,1-在月亮里分解,正如死尸在地下分解一样。他们的眼泪构成月亮的潮湿,那是一个充斥着泥淖、残骸和风暴的黑暗居住地。"

    她问他在那里会怎么样。

    "你先是郁郁寡次,轻得就像水波上飘拂的轻雾。然后,在经受了更久的考验和焦虑之后.你将飞到太阳的中心,那眢慧的源泉里去!"

    然而他却没有说及月神。萨朗波以为他是耻于提及自己那位被人征脤的女神,于是她以月亮的普通名字呼喚他,再三祝福这个多产而甜蜜的星球。最后,他叫了起来:

    "不!不!她是从太阳那里获得她的全郜繁殖能力的!你没看见她环绕太阳转,活像一个怀春的女子在田野里追赶男子一样吗?"于是他又不住地赞颂起阳光的功能。

    他根本不去打消她对神秘
上一页 书架管理 下一页

首页 >萨朗波简介 >萨朗波目录 > 十、蛇