返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第七章 罗克
双小眼睛的神情就可以看出,是那个隔成十二层的大书橱最先让他感到震惊了,这书橱之高,直戳天花板,整个儿让书给塞满了。接着,当然要推那几个分光箱,那里面,犹如地狱里似的,熠熠发亮地闪动着经由透镜放大了的深红色的光束。佩尔西科夫本人呢,就置身于由反光镜抛射出来的那束红光的尖端之外的这片昏暗之中,而端坐在转椅上,这就显得相当神奇壮丽而高深莫测。这来人紧盯着佩尔西科夫,那目光中透过那份自信分明又闪动着一些钦敬的火花,他并没有递上什么公文,而是说:——

    我就是亚历山大-谢苗诺维奇-罗克!——

    喏?那又怎么样呢?——

    我已被任命为为国营“红光”示范农场的经理了——来人解释道——

    喏?——

    这就上您这儿来了,同志,带来一封机密公函——

    倒是有兴致知道这是怎么回事。请说得简短些,如果可以的话。

    来人解开他的皮夹克,掏出那份打印在一张十分考究而厚实的公文纸上的命令,将它递交给佩尔西科夫。随后,他也不去等主人邀请,就径自坐到了那只旋转凳上——

    别碰桌子!——佩尔西科夫恨恨地说道。

    来人惶恐地回过头朝桌子上看去,在桌子那边的一个角上,在一个潮湿而晦暗的小孔里,不知是何物的一双眼睛就像绿宝石那样在毫无生气地熠熠闪亮。从这对眼睛中飘散出阵阵寒意。

    佩尔西科夫一看完那份公函,就从凳子上一跃而冲到电话机前。几秒钟过后,他就已然在急切切地、极为冲动地讲话了:——

    请原谅……我无法明白……怎能这样呢?我……不经我同意,不与我商量……要知道,鬼才晓得他会干出些什么样的事来!

    其时,那陌生人极为委屈地转了一下他身下的旋转凳——

    我向您道歉,——他开腔了,——我可是经理……

    但佩尔西科夫举起一个勾着的手指头冲他晃了晃,而继续打电话:——

    请原谅,我无法明白……我呀,说到底吧,我是坚决反对的。我是不会同意用鸡蛋进行试验的……我自己目前也不会去作这种尝试的……

    听筒里有人在哇啦哇啦地说了一通,咔嚓咔嚓地敲了一阵,甚至从远处都能听出来,听筒里传过来的那个声音,显示出那种居高临下的宽容,他这是在跟一个年纪小小的小孩子在交谈哩。结局是,脸涨得发紫的佩尔西科夫砰的一声挂上了听筒,绕过听筒而冲着墙壁说道:——

    我可要洗净双手。

    他转过身来走到桌前,从桌上抄起那张公函,从眼镜框上边将公函自上而下又通读了一遍,随后,则透过镜片将它自下而上地再看了一遍,突然间,他号叫起来:——

    潘克拉特!

    潘克拉特在门口出现了,就好像是在歌剧中乘升降梯而浮上舞台。佩尔西科夫瞥了他一眼,发出了一声怒吼:——

    你给我出去,潘克拉特!

    只见这潘克拉特脸上未流露出一丝诧异的神色,就消失了。

    佩尔西科夫这才朝那来人转过身来说道:——

    那好吧……我遵命。这与我并不相干。而我对它也没兴趣。

    教授的这番话与其说让那来人生气了,勿宁说让他惊愕了——

    我向您道歉,——他开腔了,——您哪,是同志吧?……——

    您怎么老是同志来同志去的……——佩尔西科夫皱着眉头嘟囔出这么一句,可是就此也就打住了——

    可是……——从罗克的那副表情可以识读出这个意思,——我向您道……——

    就这样,得啦,——佩尔西科夫打断了他,——这是一台球形弧光灯。你们可以移动它的目锐
上一页 书架管理 下一页

首页 >孽卵简介 >孽卵目录 > 第七章 罗克