译经师:鸠摩罗什(讲解)
他若到三十六岁不破戒,而能精持戒律,他所教化的人就有印度第四祖麴多法师所教化的人那么多。」(麴多尊者当时住在石洞行道时,每度一个人就投一枝竹签到洞里,到了最后,石洞里都塞满了竹签。可见得度人之多。)鸠摩罗什法师很相信罗汉对他母亲讲的话。他母亲证到三果阿罗汉后,就观察而知道自己儿子将来的因缘,故对他说:「你将来要度的众生是在东震旦(中国),可是对你自身非常不利。」鸠摩罗什法师说:「只要我能把佛法流传弘扬到东震旦去,无论多么艰辛困难,即使是粉身碎骨,我都要去实行。因为菩萨发心不为己,但只为众生。」这是鸠摩罗什法师当时已发的大菩提心,要把佛法弘扬到中国来。
且说鸠摩罗什法师被吕光掳到西凉的情形。当时吕光有位宠臣名叫张知,生了重病。来了个婆罗门教骗子说他能治好张知的病,可是鸠摩罗什法师知道此人是个骗子,于是对吕光说:「你就是花多少钱也不能治好张知的病,我可以证明给你看。我现在把一串五色线烧成灰,然后放人水里。若灰变回五色线,张知的病则不能治癒,若灰在水中仍是灰,张知就会好转过来。」一试之下,灰末在水中不可思议的变回成五色线。不久,张知果然病重而亡,而且吕光也花了一大笔金钱而毫无用处。这就是鸠摩罗什法师的神通境界,不是一般凡夫所能测知的。
吕光死后不久,他的儿子吕纂继位。在吕纂当朝的第二年,有一只三头猪产下,且有人看见一条龙从东方升出,蟠踞于宫殿前,傍晚方隐没,吕纂以为这是吉祥之兆,故把皇宫更名为「蟠龙」。又有人看见一条黑龙在御房城门外,吕纂又将其名「九官闸」改为「升龙闸」。可是鸠摩罗什法师对吕纂说:「这些龙的示现是极凶之兆。这些阴龙屡次示现时,则表示国内将有灾难。我的忠告,是立刻修功立德以化解将临之灾害。」可是吕纂兴致当头,一点也不把这些警言放在心上。一天,吕纂与法师下棋,他吃了一颗法师的棋子说:「我斩胡奴的头。」鸠摩罗什法师吃了一惊道:「你不能斩胡奴的头,胡奴将要斩人头。」法师说这话正是提醒吕纂,但他始终不悟。吕光的弟弟——吕保,有个儿子名叫吕超,小名胡奴,吕超在当时正计谋想暗杀吕纂。不久,吕超果然杀了吕纂,立其兄吕隆为皇帝。这时才有人悟知法师的预言。吕隆在凉州即位后,姚兴发兵讨伐,而把法师接回中国。
鸠摩罗什法师抵达中国长安后,即被尊为国师。他是翻译经典中心之首,有八百多僧人和学者参与其事,法师到长安,直至逝世,翻译的经典有三百多卷。我们能证明法师的翻译是非常正确的。当鸠摩罗什法师将圆寂时,他要求火化,且说:「我一生之中翻译了许多经典,可是我自己不知道其中文义是否正确?若是正确的话,当我焚身之后,舌不焦烂;若有错误,舌乃焚烬。」鸠摩罗什法师于弘始十一年卒于长安,火焚之后,薪灭形灰,唯独舌头安然,如生不毁。在唐朝时代,终南山道宣律师(持戒精进,感召天人送供),有一次他问天人:「世人喜读鸠摩罗什法师所翻译的经典,这是什么道理?」天人答道:「鸠摩罗什法师生生都发愿:每当佛出现于世时,他都要担任翻译经典的法师。过去七佛到现在,都是他来翻译经典,所以他译的经文是精确无比的。」
鸠摩罗什法师精通佛教教理的三藏l——经、律、论,故称为「三藏法师鸠摩罗什」。「鸠摩罗什」是梵文,此云「童寿」。他虽是童子,可是具有长者的风度、德行,与智慧、品学。
所以姚秦三藏法师鸠摩罗什即为梵文译成中文妙法莲华经的翻译者。