返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
聘礼
这些礼物的人,没有傧。

    主宾要拜见大夫,大夫不敢推辞。国君在开始时已经为他推辞。

    凡是致送礼物,都用飨礼的笾、豆,里面放有食物。没有被馈赠杀好的牛羊豕的礼物的人,没有飨礼。

    凡是(主国)大夫馈赠主宾和上介粮食,大夫用黍、粱、稷,每筐五斛。

    已经办完聘享公事,主宾请求回国。在外朝为主国的赐予行拜礼,接待主宾的人听凭他行拜礼。

    燕礼就让上介充当主宾,主宾充当苟敬。宰夫进献。

    主宾只到主国,不再到他国聘问,就送重礼,把束帛返还。

    主国国君到馆舍拜谢主宾,辅佐的人说,“您按贵国国君的命令来问候敝国国君,敝国国君为您按贵国国君之命屈尊到来行拜礼。贵国国君为社稷的缘故问候敝国国君夫人,敝国国君行拜礼。贵国国君赐予敝国国君礼物,还延及到敝国的二三位大夫,敝国国君行拜礼。又为送主宾您回国,敝国国君行拜礼。”

    主宾在馆舍的堂上的两楹柱中间放下四张鹿皮和束帛,主宾不致送,馆舍主人不行拜礼。

    大夫来聘问中,没有犯法行为,如大夫行飨礼。有过失,就只送杀好的牛羊豕三牲。行飨礼,主宾的上介充当介。有诸候后到,就对先到的客人不行飨礼、食物,把礼物送给他。

    只有在接受聘享等大聘时,有几和筵。

    十斗叫斛。十六斗叫籔。十籔叫秉。一车米二百四十斗。四秉叫筥。

    十筥叫稯。十稯叫秅。四百秉为一秅。
上一页 书架管理 下一章

首页 >仪礼简介 >仪礼目录 > 聘礼