卷一·相猷
【原文】
有道之世,元首明而股肱良;盛德之君,辅弼周而疑丞备。
【译文】
太平盛世君主推行正道,皇上圣明而且臣子贤良;有大德的君主辅弼周全,而且疑丞完备。
【原文】
燧人四佐,结绳之政聿兴,黄帝六相,垂裳之化乃着;五臣佐舜,而怀襄之害消,十乱兴周,而吊伐之功遂。
【译文】
燧人氏有四个良佐,结绳的政事才能兴起;皇帝有六个贤相,垂衣裳而天下治的文化从此而废;五个贤良的臣子辅佐虞舜,怀山襄陵的水患得以平治,十个治乱的人兴起于周朝,吊民伐罪的功劳就此显著。
【原文】
聘伊尹于莘野,除暴救民;求传说于严阿,中兴致治。周公、召公、夹辅王朝;吉甫、方叔,并为元老。
【译文】
成汤在莘野之地方聘请伊尹为相,后来除了暴君救了百姓,武丁在山阿里面寻得了贤相传说,因而能中兴大业,政治得以治理;周公旦、召公爽共辅周朝的天下尹吉甫和方叔都是周朝的老臣。
【原文】
管、晏建霸显之勋,侨、肸推邦家之选。萧、曹以连筹匡赞,开炎汉之先,房、杜以硕画订谟,启盛唐之业。
【译文】
管仲和晏子建立了显霸的功勋,子产、叔向都是邦国内首推的人选,萧何、曹参运机筹略尽心匡弼,同开炎汉的先声,房元龄、杜如晦计画周详谋猷伟大,共启盛唐的事业。
【原文】
武侯辅汉于蜀,梁公反周为唐,是旋乾转坤之手;汾阳恢复二京,西平重安九庙,洵补天浴日之功。
【译文】
诸葛亮辅佐后汉,在巴蜀创立基业,狄仁杰委曲事周,把唐朝恢复转来,这都是旋乾转坤的好手;郭汾阳削平安史,恢复了东西两京,李西平剿除朱泚,重安唐家九庙,这真是补天浴日的功劳。
【原文】
姚宋同心辅政,故开元之治,比于贞观;赵张戮力匡君,故绍兴之治,几于元佑。
【译文】
姚崇、宋璟同心佐理国政,所以开元时期的政治,可以比得上贞观;赵鼎、张浚合力匡弼君王,所以绍兴时期的政治可以及得上元佑。
【原文】
尚文尚俭,唐有张燕公、杜魏侯;大忠大雅,宋有寇忠愍、王文正。
【译文】
唐相张说崇尚文章,杜暹崇尚节俭,唐朝的宰相有张说和杜暹;一个大忠一个大雅,宋朝宰相内有寇准和王旦这二个人。
【原文】
申屠嘉之与王商,想西京之威重;谢安石之与王导,具江左之风流。
【译文】
申屠嘉同王商刚正不阿,可以想见西汉宰相的威严和庄重,谢安石和王导清高拔俗具有东晋贤相的风度气质。
【原文】
石广数马,寅畏小心,丙吉问牛,调燮大体;公孙弘以儒术佐汉,李卫公以谋略兴唐。
【译文】
石广持鞭数马,态度恭敬而且小心,丙吉独问牛喘,调和阴阳极得大体;公孙弘用经术来辅助汉朝,李卫公以兵略来创兴唐业。听一清一宁这两句话,深佩王戎措词简要,而且工于对答,读十渐十思的两篇秦疏,深信魏征确是妩媚,而且善于规谏。
【原文】
一清一宁,王戎简要而能言;十渐十思,魏征妩媚而善谏。
【译文】
石广持鞭数马,态度恭敬而且小心,丙吉独问牛喘,调和阴阳极得大体;公孙弘用经术来辅助汉朝,李卫公以兵略来创兴唐业。听一清一宁这两句话,深佩王戎措词简要,而且工于对答,读十渐十思的