返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第六章
朵静默了好一会儿没回话,最后将视线移开图画,斜着眼看他。“我没有任何问题,”她终于开口,“我是富裕家庭出身的女孩,没有责任也没有复杂的情结。我已经不再为服装设计师、时尚杂志或广告搔首弄姿,也不再为嫁给富豪的贵妇才看的杂志拍摄富丽堂皇的室内装潢。我纯粹是个游走于灾难的旅人,而且乐在其中,相机只是个让我还感觉活着的借口,就像每个人都脚踏实地的那些纯真年代一样。我曾想过要写一本或拍一部电影,主题是某位圣堂骑士的战亡友人,或是某个铁汉柔情的日本武士,或者某个贪杯如哥萨克人的苏俄伯爵,在蒙特卡罗像个罪犯般豪赌,最后却沦落到巴黎的餐厅当门房。但是我缺乏那种天分,所以我观察,我拍照。而目前,你是我的护照,是带领我穿越像那幅战争画景的手。至于我们这行里大家常挂在嘴边的决定性瞬间影像——包括你,虽然你从来没说出口——能不能捕捉到对我来说都没差别。你知道,即使没有装底片,我还是会喀嚓、喀嚓、喀嚓地拍个不停。你一定懂。但是法格斯,你的情况不同。你的双眼极尽防卫之能事,想以上帝的法则或武器,向他要求解释。你的双眼濒临深渊边缘,选择在天堂末日而不是创世纪之初深入天堂。但是,仅靠一张卑微的照片,你是永远办不到的。”

    “这个地方叫酋长海湾,是柏柏尔人海盗船的避风港……”女人的讲话声、引擎的轰鸣声和观光游艇上的音乐声准时从海上传来。法格斯停下手边工作,走到外面,谨慎地看了四周一眼。下午一点钟,伊柏•马克维奇还没回来,他这样想着,随后走进棚子清洗手臂、上半身和脸。回到塔楼内,他犹豫着该不该煮点什么东西来吃。奇怪的访客在他脑子里挥之不去,他整晚都在想着那个克罗地亚人;早上他工作时,不由自主地想在墙上找个地方把访客给画进去。先把杀人的意图撇到一边,马克维奇也有权利成为壁画的一部分。但是画师拥有的信息还不够。“我要让您了解,”克罗地亚人曾这样说,“您像我一样需要一些答案。”

    反复思考之后,他爬到高塔顶楼,从木箱底层拿出一把包着油布的雷明顿870式霰弹枪和两盒子弹。那是一把可以自动上膛的连发猎枪,但他从没使用过。确认过扳机还能正常运作,他装上五发子弹,迅速拉开其中一发的保险栓,铿锵一声,倏地勾起一段回忆:在索马里的布罗布地(BuloBurti),奥薇朵双眼蒙着手巾,坐在一群民兵当中摸黑拆装一把AK47。如同士兵的战争,摄影师的战争也一向是小规模的军事行动,其他时间则被烦躁和等待填满。那次就是那种情况,大家正等待攻打敌军阵地的那一天到来,奥薇朵却被一些年轻新兵的操练吸引住。法格斯解释,他们蒙眼练习,以防枪支在夜间战斗时卡壳,而必须摸黑修理。那时,奥薇朵走近新兵和他们的教官,要求他们教她枪支的分解组装要领。十五分钟后,她盘腿坐在地上,一群全副武装的士兵围成一圈,抽着烟看她,一位又黑又瘦的民兵手上拿着法格斯的手表计时。她让人蒙上手巾,没有失误和犹豫,精准地将一把突击步枪拆解又再组装,重复了好几次,她将零件整齐排放在一件披风上,然后一个个摸起来装上,随后拉了枪机,喀啦!喀啦!脸上带着胜利的微笑,一副乐在其中的模样。下午剩余的时间她继续练习,法格斯则安静地在一旁看着她,在记忆里烙下那一幕:手巾蒙住眼睛,头发绑成两条辫子,汗湿了衬衫,因专注而紧蹙的额头上淌着汗水。一会儿后,武器又被拆解,奥薇朵摸索每个零件的外形时,猜出法格斯也在场,她没把眼上的手巾拿下,便说:“在今天之前,我从没想象过这些东西可以这么美,如此地光亮、做工精巧、散发着金属光泽。触觉在零件身上发现了视觉看不到的优点。你听,零件以奇妙的噼啪声依序卡紧。这东西既美丽又危险,对吧?最近三四十年来,这些外
上一页 书架管理 下一页

首页 >战争画师简介 >战争画师目录 > 第六章