4、前往意大利
面上漂浮的小舟,
她从桌子对面向我微笑,
她说她爱我,
我吹动小舟,使它穿过茶具中间的浅滩,
然而,它满载亲吻怎么也浮不起。
四
蔷薇伸展出花蕾,
我看到女人的灵魂在她的瞳孔里。
我兴奋得发抖,坐着看着,
魔法变出的神秘的花。
日复一日,从忌妒的花蕾中,
我的宝贝悄悄地出来,
每天,围绕着世界,
我的幸福渐渐地扩展,极大地扩展。
我们在翻越阿尔卑斯山时迎来了劳伦斯的生日。我除了送他富尔埃草以外,没有可以作为礼物的东西。当晚,我俩在途中的加斯塔乌斯村和农民共饮啤酒,跳舞。这是我们共同过的第一个他的生日。一切都那么美好。总有新的事物开始。
下面是劳伦斯的诗。
山中不期而遇
路旁小巧的三色紫罗兰,
背对着紫草的面,和他们的钱,
傍晚,蜜蜂都离开野生的立麝香草,
所有的花香都被寒冷消除。
夕阳在苍白的天空上,
山上新积的夏雪,
静谧中清晰地闪光,
清爽地给我们送来凉意。
十字架上的基督,他年轻美丽的肉体,
被钉子钉住。
他的耷拉的白色的嘴唇里藏着痛苦,
如生的眼睛看着最后的苦难。
公牛拉车无声无息地下山。
啊,我感到羞耻,无法再看基督。
前方山上积着白雪,
我的心燃烧着,蜷缩着。
在寒冷的空气中,公牛的喘息加快。
它前额上系着绳索,几乎拉不动车上的重负。
牛在缓慢、懒散地走着,
车夫在车的左侧昏然入睡。
确实,在你那晒黑的手掌中有某种东西,
能使我想起一些人的面容及其他。
他安然坐着,任公牛随意走去,
弯曲着身体进入梦乡。
我立在旁边的草丛中,躲避着,
我的目光再次和基督的目光相遇。
他悲哀和憎恨的阴沉的棕色眼睛,
紧紧地盯住我,苦恼再度出现。
有时,憎恨扑向一旁的我,
有时,我看到苦恼的静寂,
冰冻在不懈怠的安静中。
有时,我害怕黑暗。
我站在眼花缭乱的三色紫罗兰中,
在高耸的埋葬着基督的白色雪峰下,
在冷清的苦恼中,
我得到的欢乐并没受到多高评价。
然而,他已离去,不停地憎恨着我。
他象山一样忍耐着,因为他很坚强。
但死在他心中十字架上的苍白的基督,
感受着他的错误的冰冻的记忆。
他的鼻孔里还有绝望的冰冻的呼吸,
他的心里还有一些丧失的苦恼,
他紧握的拳头中有耻辱,
他的胸中有苦闷的我的憎恨。
我站在移开羞眼的冷淡的花中时,
我感到了使他握紧拳头的耻辱,
在他的额角上感到了绝望,
他的冻僵的苦恼使我心如坚石。
我多么希望能够再次领受浪漫的意大利之行的冒险徒步旅行的欢快及令人神往的美景和阳光。
我们到了特伦托。但是,它使我们困惑。我们所能得到的是